Приглашаем студентов 4 курса бакалавриата, 5 курса специалитета и 2 курса магистратуры ФИЯ принять участие во встрече с менеджером Всероссийской программы «Учитель для России». Встреча состоится 17 мая в 16.30 на платформе Zoom.
В чем суть программы?
При поддержке команды проекта специалисты с высшим образованием из разных профессиональных сфер на два года становятся учителями в самых простых региональных школах.
Зачем?
Чтобы поделиться своим опытом с детьми, помочь раскрыть потенциал и мотивировать их.
Почему именно Вы?
Потому что Вы можете попробовать новую для себя сферу и, возможно, найти свое призвание. Потому что знаем, как важен детям реальный опыт и знания. Нам бы очень хотелось, чтобы горизонты наших детей, вне зависимости от места их рождения и благосостояния семьи, были широки. Практика показывает, что для ребёнка очень важно встретить правильного взрослого, учителя, наставника, который сможет увлечь и вдохновить на новые свершения. И Вы можете стать именно таким человеком!
С 21 по 23 октября 2019 г. на базе Мордовского государственного университета, а с 23 по 25 октября 2019 г. – Пензенского государственного университета прошли мероприятия в рамках международного проекта под названием «Немецкий Ш-А-Г» – Дни немецкоязычных стран. Инициатором проведения проекта выступила Межрегиональная Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка (МАУПН) (www.dlv-rus.ru).
Зарубежные референты Мариа Aннa Гартманн-Видмер (Швейцария), Клеменс Тонсерн (Австрия), Мартин Херольд (Германия) провели мастер-классы для более чем 60 учителей и преподавателей немецкого языка Республики Мордовия и более 40 студентов факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарева, изучающих немецкий язык. Профессор Манфред Петерс (Бельгия) прочитал открытые лекции для преподавателей и студентов факультета. Ирина Корнева (Deutsche Welle, Германия) представила более 120 учителям, учащимся колледжей и студентам неязыковых факультетов проекты медиакомпании Deutsche Welle по изучению и преподаванию немецкого языка. Тобиас Стюдеманн (Германия), официальный представитель Freie Universität Berlin в Москве, познакомил студентов с условиями поступления в немецкие университеты, а также дал практические рекомендации по поиску научного партнера в Германии.
Список проведенных методических и страноведческих семинаров:
М. Гартманн-Видмер «Различия в межкультурном общении немцев, швейцарцев, австрийцев»
д-р К. Тонсерн «Знаешь ли ты Австрию? Знаешь ли, что такое DACHL? Страноведение немецкоязычных стран»
Хeрольд «Страноведениe Германии на занятиях немецкого языка – современные формы и методы работы на уроке»
М. Петерс «D-A-CH-концепт в историческом ракурсе»
М. Гартманн-Видмер «Страноведение Швейцарии: традиции и инновации»
д-р К. Тонсерн «Австрийское кино: фильмы на занятиях немецкого языка»
Хeрольд «Германия и современный немецкий язык („Smartphone-Deutsch“) в немецкоязычном пространстве»
д-р M. Петерс «Немецкоязычная бельгийская литература (доклад с последующей дискуссией)»
Тобиас Стюдеманн «Об обучении в магистратуре/аспирантуре в Германии»
Программа мероприятий в рамках проекта «Немецкий Ш-А-Г» была составлена таким образом, что не только зарубежные референты, но и российские участники представили свои мастер-классы по актуальным методам преподавания немецкого языка, языковым и лингвистическим аспектам страноведения немецкоязычных стран и межкультурной коммуникации.
В Мордовии на Торжественном открытии Дней немецкоязычных стран с приветственным словом выступили представители Министерства культуры, национальной политики и архивного дела РМ и Департамента по социальной политике. От университета участников проекта поприветствовал проректор по информатизации и международному сотрудничеству Константин Лещанкин, который выразил надежду, что знакомство с коллегами из европейских стран повлечет за собой тесное сетевое сотрудничество между кафедрами факультета иностранных языков и зарубежными университетами, совместные научно-исследовательские и образовательные проекты, участие в программах грантовой поддержки академической мобильности студентов и преподавателей.
Об основных направлениях работы МАУПН, об участии регионального Союза (http://deutsch-mordovia.mrsu.ru) в ежегодных Марафонах МАУПН и преференциях членства в Ассоциации проинформировали члены Президиума Ирина Лаптева (Мордовия) и Надежда Гришко (Саратовская обл.). Профессор Мордовского университета Валентина Фурманова представила доклад «Межкультурная коммуникация в академической сфере деятельности», как результат этой деятельности был представлен электронный образовательный ресурс Unter einem D-A-CH. Преподаватель кафедры немецкой филологии Татьяна Владимирова организовала небольшую концертную программу с виртуальным «погружением в D-A-CH-пространство» через прослушивание музыки немецкоязычных композиторов, танцевальные композиции, слайд-шоу и т. д. Преподаватели факультета Людмила Кузнецова и Галина Денисова подвели итоги Республиканского конкурса для школьников D-A-CH-Spuren in Mordovia: победители и номинанты получили грамоты от Общества немецкого языка и культуры РМ и призы от Посольства Швейцарии в г. Москве. Студенты факультета иностранных языков, изучающие немецкий язык, активно помогали в организации мероприятий в качестве волонтеров: вели церемонию открытия на немецком языке, переводили выступавших с русского языка на немецкий, проводили экскурсии, выступали с номерами, регистрировали гостей, провожали участников до аудиторий и т. д.
Несколько мероприятий в рамках проекта подготовили и провели преподаватели Пензенского госуниверситета (ПГУ). Студенты ПГУ также показали свое методическое мастерство: они провели открытые уроки, а затем обсудили результаты с зарубежными экспертами. Кроме того, была подготовлена интерактивная викторина в рамках Марафона с Александром фон Гумбольдтом для школьников г. Пензы. В ходе встречи зарубежных гостей с директором Педагогического института им. В. Г. Белинского Ольгой Суриной преподавателями ПГУ были намечены конкретные направления совместной работы и проекты, которые будут реализовываться в будущем.
Участники проекта выражают благодарность организатору проекта «Немецкий Ш-А-Г» – Межрегиональной Ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка и ее партнерам – Немецкому культурному центру им. Гёте в Москве, Посольству Швейцарии в Москве, Министерству образования, науки и исследований Австрии, Немецкоязычному сообществу Бельгии, Немецкому обществу по зарубежным стажировкам г. Любек – в надежде на то, что подобные проекты будут проводиться и в будущем.
Материал подготовлен Татьяной Разуваевой (Пензенский государственный университет) и Ириной Лаптевой (МГУ им. Н.П. Огарева), фото- и видеоматериалы предоставлены фотолабораторией МГУ.
23 апреля 2018 г. рамках информационного дня проекта «Развитие транс-региональной информационной грамотности для непрерывного образования и экономики знаний (DIREKT)», реализуемого за счет гранта программы ERASMUS+ Евросоюза “Непрерывное образование 2007–2013” (Lifelong Learning Programme 2007–2013).
Дебаты были посвящены теме «Есть ли будущее у библиотек» и проходили на английском языке в режиме видеоконференции. Участникам дебатов предстояло рассмотреть и представить аргументы за и против успешного развития библиотек в условиях активного развития информационных технологий. По результатам дебатов судьи пришли к выводу о том. что у библиотек есть все шансы успешно функционировать в будущем, если они будут использовать в своей работе вновь появляющиеся информационные технологии.
Отзыв студентки, участвовавшей в дебатах — Анастасии Загарских:
Дебаты — это всегда отличная возможность проверить собственное искусство спора, умение находить нужные аргументы и задавать правильные вопросы. В нашем университете довольно часто предоставляется возможность посоревноваться с другими студентами в умении говорить и доказывать свою точку зрения. Но такое со мной впервые: стать частью исторического события и подискутировать со студентами с разных концов России в интернет-дебатах — в реализацию подобного поначалу не верилось. Надеюсь, когда-нибудь ещё представится возможность поучаствовать в чём-то подобном. Большое спасибо организаторам, нашим сокомандникам и соперникам! Это был поистине незабываемый опыт.
Столица республики активно готовится принимать болельщиков и гостей из других стран. К примеру, на факультете иностранных языков в самом разгаре работа по преодолению языкового барьера. Центр лингвистической подготовки принимает желающих повысить свои знания, чтобы достойно встретить зарубежных гостей. Число образовательных программ увеличилось. Сегодня в студентов обучают английскому, немецкому, французскому, испанскому, итальянскому и даже экзотическому – китайскому, который преподаётся носителем языка. Первый шаг: изучение транскрипций или так называемых «пиньинов». «Изучаем сначала, как пишется данный иероглиф в пиньине, как он произносится, а затем мы уже переходим к иероглифам; и таким образом данный иероглиф ассоциируется у нас с пиньином», — поясняет студентка Антонина Фролова.
По-прежнему самым популярным остаётся английский. Как международный. В этом году обучение проходят более 200 человек. Причём курсы для каждой категории индивидуальны, в зависимости от того, в какой сфере будет применяться язык. «У нас прошли обучение более 60 волонтёров ФИФА, была разработана специализированная очень успешная программа, также разработана программа для сотрудников системы общественного питания, медицинских работников, работников банковской сферы», — рассказала директор Центра лингвистической подготовки Елена Бабенкова.
В этом году к преподаванию итальянского привлекли магистрантов из Италии. Общение с непосредственными носителями языка даёт максимальный эффект, считает доцент кафедры романской филологии, преподаватель французского и итальянского языков Татьяна Торговкина: «После того, как студенты проходят двухгодичный курс факультатива по итальянскому языку, они приобретают базовые знания разговорного итальянского языка, которые они могут использовать как в туристических целях, так и в профессиональных».
Выросло и число желающих дополнительно заниматься итальянской культурой и языком. По словам студентов, пообщаться с гостем на итальянском для них не проблема.
Но если студенты легко смогут общаться с гостями Чемпионата, то как же жители? Ответ на этот вопрос мы решили искать напрямую на улицах города. Смогут ли они разрешить спонтанную ситуацию? Выяснилось, что необходимую помощь готово оказать большинство. Ведь даже те, кто к чемпионату имеет опосредованное отношение, понимают, что задача сделать Саранск максимально комфортным для иностранных гостей ложится на плечи каждого жителя.
Уважаемые преподаватели и студенты Факультета Иностранных Языков!
Студенческий Совет и Профбюро поздравляет Вас с Новым Годом и желает самого лучшего в наступающем 2018!
Несомненно, этот год был сложным, но благодаря совместной усердной работе мы смогли преодолеть все трудности. И теперь, конечно же, самое долгожданное ждет нас впереди. Пусть следующий год принесет вам лишь тепло, удачу, любовь, а все мечты, загаданные Вами, пусть обязательно воплотятся в реальность!
В Мордовском госуниверситете повышают квалификацию итальянские магистранты из города Салерно. А в бакалавриате факультета иностранных языков получает знания девушка из Сербии. Кроме того, молодые умы обучают наших студентов. Какое впечатление у них сложилось о Республике, узнала сегодня Анастасия Видяева.
Увеличивается число иностранных студентов, которые выбирают МГУ им. Н.П. Огарева. Практически во всех институтах и факультетах главного университета обучаются граждане из других стран. Они приезжают сюда не только учиться, но и работать.
Вот студентов Мордовского госуниверситета обучают итальянскому языку. Занятие проводят Джузи Чианчулли и Мария Сиано. Они рассказывают о том, как итальянцы 25 декабря отмечают Рождество. Занятие проходит в интересной и занимательной форме. Не менее увлекательно в колыбель мировой культуры и цивилизации погружают Мара Фолиеро и Франческо Верино.
Русский язык они изучали на родине. Приехали сюда, чтобы повысить уровень и познакомиться с российской культурой. В перспективе видят себя сотрудниками крупной международной компании. Итальянцы и девушка из Сербии активно участвуют в культурной и научной жизни вуза. Кроме того, они хорошо познакомились с жителями Мордовии и дали свою оценку региону. «Для нас это большая ответственность, потому что они составляют свое мнение о нашем вузе, нашем факультете, затем это мнение распространяется на другие страны. Студентами мы очень довольны. Они умные, активные!», — говорит декан факультета иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева Наталья Буренина.
Гости признаются, что в Италии и Сербии по-разному относятся к жителям России, но главное все увидеть своими глазами. «Нам нравится Саранск, потому что это очень удобный и чистый город. Нам не нравится погода. Мы из Италии, там очень жарко», — говорит магистрант Джузи Чианчулли. Мария Сиано добавляет: «Бюрократия нам не нравится! Каждый раз должны зарегистрироваться, если в другой город уезжаем. Это очень сложно!»
Красоту города они оценили по достоинству. Отмечают: подготовка к Чемпионату мира по футболу восхищает! «Я заметил, что здесь очень быстро строят здания. Это очень хорошо!» — отметил магистрант Франческо Верино. «Здесь я чувствую себя, как дома. Все помогают всегда. Иногда мы ходим в гости и веселимся. Я знаю, что русские знают, как веселиться!» — делится Мара Фоллиеро.
Жительница Сербии мечтает стать переводчиком. Мордовия девушке понравилось. А вот поведение водителей возмущает! «Водители не относятся правильно к пешеходам осторожно. Нужно быть аккуратным. В Сербии не так»,— отмечает Биляна Эгелич.
Через несколько месяцев иностранные гости уедут на родину. Впечатлениями будут делиться с друзьями и родными. Обещают: нашу Республику еще посетят и не раз!