Рубрика: Преподавателям
Работа студента в личном кабинете
Конференция «Итальянский язык в России: опыт сетевого взаимодействия»
В октябре 2018 года преподаватели факультета иностранных языков: доцент кафедры английской филологии Ирина Валерьевна Коровина и доцент кафедры романской филологии Татьяна Александровна Торговкина приняли участие в научно-практической конференции «Итальянский язык в России: опыт сетевого взаимодействия», которая проходила в МГЛУ (г. Москва).
Конференция была посвящена вопросам сетевого взаимодействия образовательных структур России и Италии. Были обсуждены результаты успешного взаимодействия российских и итальянских вузов и школ за последние десятилетия, а также намечены пути дальнейшего сотрудничества наших государств в сфере образования. Перед участниками конференции выступили такие именитые спикеры, как Паскуале K. Терраччано, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Италия в РФ, Ольга Страда, директор Итальянского Института Культуры в Москве, Джузеппе Ло Порто, руководитель отдела образования Генерального консульства Италии в Москве, Франческа Романа Мемоли, президент ассоциации курсов итальянского языка как иностранного в Италии ASILS, и другие.
Торговкина Т.А. и Коровина И.В. не только повысили свой профессиональный уровень в области преподавания итальянского языка, но и познакомились с коллегами из других российских и итальянских вузов, которые могут открыть для факультета иностранных языков НИ МГУ им. Н.П. Огарёва новые возможности для сетевого взаимодействия и обмена опытом. На настоящий момент факультет иностранных языков нашего вуза проводит активную работу в области расширения спектра преподаваемых языков. В рамках данной работы итальянский язык является одним из стратегических направлений факультета – на данный момент он преподается как факультативная дисциплина, но в перспективе планируется введение итальянского языка как второго иностранного на постоянной основе. В этой связи участие преподавателей ФИЯ в конференции подобного рода было, без сомнения, актуальным и полезным! Мы надеемся на развитие и укрепление связей с преподавателями итальянского языка в других вузах России и Италии.
24 ноября 2018 года на ФИЯ прошел День открытых дверей
24 ноября 2018 года на факультете иностранных языков прошел День открытых дверей, в котором приняли участие учащиеся школ, колледжей г. Саранска, а также районов Республики Мордовия и других регионов.
Первым пунктом программы этого дня было посещение смотровой площадки корпуса №1, где сотрудники музея им. Н. П. Огарева провели небольшую экскурсию, а участники встречи смогли полюбоваться любимым городом с высоты птичьего полета.
Затем наши гости прошли в аудиторию, где студенты факультета иностранных языков рассказали о своих впечатлениях об учебе по различным программам академического обмена.
Об учебе в Китае рассказала Анна Тихонова, Кирилл Шакин рассказал об обучении в румынском вузе в рамках программы Erasmus+ и о работе с иностранными туристами в компании Водоходъ, Маргарита Солдатенкова и Анна Кильдишева рассказали о своих впечатлениях и об учебе в Америке по программе Year.
Особый интерес участников встречи вызвало выступление студентки из Перу — Марилуны Пандуро, которая учится на факультете иностранных языков. Она рассказала о своих первых впечатлениях об университете, о том, почему она выбрала Саранск и что ей нравится в учебе на факультете иностранных языков.
Далее декан Н. В. Буренина сообщила о правилах приема в вузы Российской Федерации, о том, как формируется конкурсный балл абитуриента, как проходит конкурсный отбор на направления подготовки и специальности, реализуемые на факультете иностранных языков.
Конкурс молодых переводчиков
Кафедра теории и практики перевода Института иностранной филологии КФУ им. В. И. Вернадского (г. Симферополь)
и
Крымское отделение Союза переводчиков России (г. Симферополь)
приглашают принять участие в
V Всероссийском конкурсе молодых переводчиков.
Конкурс проводится в 6 номинациях:
— перевод на русский язык короткого произведения англоязычной литературы,
— перевод на русский язык короткого произведения немецкоязычной литературы,
— перевод на русский язык короткого произведения франкоязычной литературы,
— перевод на английский язык русскоязычного текста «Неаполь скифский»,
— перевод на немецкий язык русскоязычного текста «Неаполь скифский»,
— перевод на французский язык русскоязычного текста «Неаполь скифский».
Условия участия в конкурсе изложены в Положении о проведении Всероссийского конкурса молодых переводчиков.
С материалами конкурса можно ознакомиться здесь:https://www.facebook.com/groups/1488006371495648/ или
https://www.facebook.com/groups/1488006371495648/ .
Переводы принимаются в электронном виде.
Желающим принять участие в конкурсе необходимо заполнить анкету участника и выслать материалы до 18 декабря 2018 года по адресу: konkursmolperev@yandex.ru . Названия файлов необходимо оформить по образцу: ФИО.анкета, ФИО.проза.англ.яз, ФИО.неаполь.англ.яз.
Работы конкурсантов рассматриваются до 24 декабря 2018 года. Результаты конкурса будут объявлены в Институте иностранной филологии (г. Симферополь, ул. Ленина 11), на сайте КФУ им. В. И. Вернадского, на странице кафедры теории и практики перевода в Вконтакте https://vk.com/id361146029 и в группе Крымского отделения СПР в Facebook https://www.facebook.com/groups/1488006371495648/?ref.. .
Все участники и победители получат соответствующие дипломы.
Из истории конкурса
Впервые конкурс проводился в мае 2015 года для студентов Института иностранной филологии. В следующих конкурсах в декабре 2015 г., 2016г. и 2017 г. уже участвовали и побеждали молодые переводчики из разных регионов России. География последнего конкурса – 13 субъектов России, Республики Беларусь, ЛНР. Помимо Крыма и Севастополя были представлены вузы Липецкой, Самарской, Волгоградской, Псковской, Иркутской, Ивановской, Московской и Нижегородской областей, Краснодарского и Красноярского края, Республики Саха, г. Минска и г. Луганска. Лучшие переводы прозы и поэзии по итогам первых двух конкурсов были опубликованы в сборнике «Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций» (РИНЦ).
Пробуйте, дерзайте, побеждайте!
Оргкомитет
Приглашаем на финно-угорский фестиваль-школу «Вайгель»!
Приглашаем вас на Международный молодёжный финно-угорский театральный фестиваль-школу «Вайгель».
Приобрести электронные билеты можно с 22.11 выйдя по ссылке www.biletsaransk.ru , а также в кассе Дворца культуры и искусств МГУ им. Н.П. Огарёва (см. Афишу в таблице). Время работы кассы с 13.00 до 18.00 (кроме сб, вскр), тел. кассы: 29-08-06.
Справки по тел.: 23-09-36
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
тел.23-01-45, 23-09-36
24 ноября 2018 г. на факультете иностранных языков пройдёт День открытых дверей
Уважаемые учащиеся и учителя школ и колледжей!
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
НИ МГУ им. Н. П. Огарева
ПРИГЛАШАЕТ ВАС НА
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
24 ноября 2018 года
В программе:
12:00
экскурсия на смотровую площадку корпуса №1 университета «Саранск с высоты птичьего полета»
12:30
декан расскажет о правилах приема на программы бакалавриата и специалитета на факультете иностранных языков;
студенты расскажут о студенческих программах обмена, зарубежных стажировках, о работе с иностранными туристами;
участники встречи осмотрят новые компьютерные лаборатории и мультимедийные классы факультета.
мы ждем вас по адресу:
г. Саранск, ул. Большевистская 68. Корпус №1 МГУ, 7-й этаж, ауд. 708.
Телефон для справок (8342) 48 24 32.
При себе необходимо иметь удостоверение личности.
Поздравляем призёров конкурсов перевода и научных работ!
С 12 по 14 ноября 2018 г. в Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова состоялась Х международная молодежная научно-практическая конференция «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире». В рамках конференции прошел конкурс устного и письменного перевода по английскому, немецкому и французскому языкам, а также конкурс научных работ, в котором приняли участие следующие студенты и аспиранты факультета иностранных языков: Елена Полетаева — аспирант 2-го года обучения, Далия Вяльшина и Анна Кильдишева — студентки 3-го курса, Маргарита Солдатенкова и Татьяна Смирнова – студентки 4-го курса.
Факультет иностранных языков поздравляет Татьяну Смирнову, занявшую 3 место в конкурсе письменного перевода и научных работ (французский язык), Елену Полетаеву, занявшую 2 место в конкурсе научных работ (английский язык) и Дилию Вяльшину, занявшую 3 место в конкурсе научных работ (немецкий язык) и выражает благодарность всем участникам конференции, достойно представившим наш факультет и вуз!
19 ноября 2018 г. состоится встреча с представителями компании «ВодоходЪ»
Дорогие студенты!
Круизная компания «ВодоходЪ» приглашает к сотрудничеству студентов и выпускников со знанием иностранных языков и без на вакансии администраторов и гидов-переводчиков для работы на комфортабельных речных теплоходах в навигацию 2019 года.
Встреча с представителями компании состоится 19 ноября 2018 г. в 15:00 в 708 аудитории.
От Вас:
— желание работать и развивать навыки владения иностранными языками
— любовь к путешествиям и новым интересным знакомствам
— резюме с фотографией
Наши условия:
— заработная плата от 18000 тысяч рублей
— чаевые по итогам каждого круиза
— оформление согласно ТК РФ, полный соцпакет
— трёхразовое питание
— предоставление форменной одежды
— размещение на борту теплохода в каютах со всеми удобствами
— возмещение стоимости проезда к месту работы и прохождения медкомиссии
Всю более подробную информацию
Вы можете узнать на встрече!
30 ноября 2018 г. пройдёт Диктант по английскому языку
30 ноября 2018 г. Департамент по молодежной политике совместно с институтом международных отношений Казанского федерального университета с целью мотивации молодежи к изучению иностранных языков как средству международного общения и повышению грамотности и уровня владения языковыми нормами английского языка организуют и проводят Диктант по английскому языку среди обучающихся организаций высшего образования Российской Федерации. В 2017 г. к Диктанту присоединилось более 12000 человек из 19 регионов России. Условия и порядок проведения Диктанта указаны в Положении. Приглашаем Вас принять участие в Диктанте.
Диктант проходит одновременно для всех участников в образовательных организациях высшего образования и общеобразовательных организациях Российской Федерации, поддерживающих реализацию данного проекта.
Текст Диктанта составляется Оргкомитетом и содержит около 300-350 слов (25 предложений).
Образовательные организации высшего образования и общеобразовательные организации, проводящие Диктант, получают текст в электронном виде за день до проведения Диктанта.
Образовательная организация самостоятельно определяет человека, зачитывающего текст диктанта, владеющего английским языком, с хорошей дикцией и навыком диктовки текста под запись.
До начала Диктанта с участниками проводится инструктаж об условиях и требованиях по проведению Диктанта, осуществляется их знакомство с критериями оценивания работ, а также сообщается о способах ознакомления с результатами.
Во время проведения Диктанта участникам запрещается иметь при себе средства связи, электронно-вычислительную технику, справочные материалы, письменные заметки и иные средства хранения и передачи информации, за исключением средств, разрешенных организаторами Диктанта, и специальных технических средств для участников тотального диктанта с ограниченными возможностями здоровья, инвалидов.
В случае нарушения участником Диктанта настоящего Положения и (или) условий и требований по проведению Диктанта организатор вправе удалить участника из аудитории, а его результаты аннулируются.
После выполнения Диктанта Проверочные комиссии проводят проверку работ участников Диктанта.
Результаты работ участников Диктанта передаются Проверочными комиссиями в виде протокола в Оргкомитет в течение 3 дней со дня проведения диктанта.
Результаты Диктанта размещаются на сайте КФУ и официальных сайтах организаций высшего образования и общеобразовательных организаций Российской Федерации, проводящих данный проект.
Участники Диктанта, ставшие победителями и призерами, отмечаются дипломами, которые направляются Оргкомитетом на адрес электронной почты участника, указанный при регистрации. Остальные участники получают сертификат об участии в проекте, который направляется Оргкомитетом на адрес электронной почты, указанный участником при регистрации.
Организации высшего образования и общеобразовательные организации Российской Федерации, реализующие данный проект, награждаются благодарственными письмами.
Оргкомитет оставляет за собой право вводить дополнительные номинации в рамках проведения Диктанта.
Адрес регистрации https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdDAE6wAgWD6Zw-KMt6NSftW-zqPMBBrp1QB_0PJuyzZDbs7g/viewform
Время проведения: 2 пара 30.11.18 г. Место проведения будет сообщено позже.