Программа профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков»

🔥Хочешь преподавать иностранный язык в школе или вузе? Освоить эффективные и современные методики преподавания?

👩‍🏫Приглашаем тебя на программу профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков»
✔с дополнительной квалификацией
«ПРЕПОДАВАТЕЛЬ»

Обучение проводит Центр дополнительного образования, профессиональной переподготовки и повышения квалификации по иностранным языкам на базе факультета иностранных языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва»

ᐅ Слушателями могут стать студенты и выпускники вуза всех специальностей и направлений подготовки, изучавшие английский язык и имеющие уровень не ниже В1

📍Начало обучения — февраль 2024 г.

Срок обучения — 1 год
Выпускники получают ДИПЛОМ установленного образца о прохождении программы профессиональной переподготовки (дающий официальное право преподавать иностранный язык в школе или вузе)

Изучаемые дисциплины:
🔸Психология
🔸Педагогика
🔸Теория обучения иностранным языкам
🔸Методика преподавания иностранных языков
🔸История методики обучения иностранным языкам за рубежом

📌 Дополнительная информация:
27-04-70, 89271826965
e-mail: kateyurina@mail.ru
(руководитель программы:
Юрина Екатерина Алексеевна)

📌 Записаться:
г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68/1
7 этаж, каб. 721

 

Программа академической мобильности с Шэньянским технологическим институтом (Китай)

Уважаемые студенты и магистранты ФИЯ!

Приглашаем вас принять участие в программе академической мобильности с Шэньянским технологическим институтом для изучения китайского языка и погружения в китайскую культуру.

Количество студентов: 3 студента.

Срок обучения: с 4 марта по 7 июня 2024 г.

Программа предоставит вам уникальную возможность:

  • Погрузиться в изучение китайского языка на практике.
  • Познакомиться с китайской культурой, традициями и обычаями.
  • Обменяться опытом с международными студентами и преподавателями.

Для участия в программе необходимо заполнить предлагаемую анкету и иметь действующий загран. паспорт. Для получения более подробной информации обращайтесь к зам. декану по международному сотрудничеству — Сафонкиной Ольге Сергеевне ( 707 кб.) лично или по электронной почте: olga.safonkina@gmail.com

Также в конкурсе могут принять участие студенты 101 гр.

Приоритет отдается студентам, изучающим китайский язык на момент участия в программе.

Срок подачи заявлений: до 12.01.2024 г.

Не упустите шанс расширить свои знания, погрузиться в культуру другой страны и создать незабываемые воспоминания!

沈阳工学院申请表    Application Form

 

Цифровые кафедры — открытие новых возможностей!

Ольга Сафонкина — доцент кафедры английской филологии, заместитель декана факультета иностранных языков по международному сотрудничеству кандидат философских наук. Она соавтор программы профессиональной переподготовки «Цифровая лингводидактика», помогающей студентам и выпускникам получать профессиональные навыки в области обучения иностранным языкам и цифровых компетенций.

«Цифровая лингводидактика» реализуется в рамках проекта «Цифровые кафедры» программы стратегического академического лидерства «Приоритет 2030» и на факультете иностранных языков очень популярна. Её разработчики — учёные этого факультета. В прошлом учебном году обучилось более 20 студентов, а сейчас их почти вчетверо больше. Дело в том, что в связи с активным развитием информационных технологий сегодня цифровые технологии и компетенции становятся неотъемлемой частью образования выпускников факультетов иностранных языков. Поэтому изучение лингводидактики (обучение тому или иному иностранному языку) не ограничивается исключительно традиционными языковыми знаниями и методами преподавания.

«Мы погружаемся в мир современных образовательных трендов и показываем студентам, как цифровая революция меняет сферу обучения и преподавания иностранных языков, повышает уровень владения иностранными языками и обучения им других людей», — рассказывает Ольга Сафонкина. Студенты учатся реализовывать такие цифровые образовательные проекты, как веб-сайты, блоги в социальных сетях, чаты и каналы в мессенджерах, интерактивные уроки и онлайн-курсы, а также использовать компьютерные программы и приложения для обучения иностранным языкам. Они получают квалификацию «Контент-менеджер» и могут работать в сфере пиара, медиакоммуникаций, образования, EdTech (проектов в области образовательных технологий) и др.

Программа «Цифровая лингводидактика» — не первый опыт на факультете иностранных языков. Первый выпуск студентов факультета по программе «Цифровые кафедры» состоялся в прошлом году по направлению «Цифровой маркетинг». Тогда студенты освоили цифровые методы маркетинга и рекламы. Стратегии цифрового маркетинга помогают маркетологам ставить задачи, определять целевую аудиторию и разрабатывать маркетинговый план для её привлечения.

Цифровые технологии окружают нас повсюду, поэтому цифровой маркетинг касается почти каждого бизнес-направления, включая продвижение и развитие образования в Интернете. Благодаря обучению по направлению «Цифровой маркетинг» студенты факультета иностранных языков нашего вуза активно выходят на рынок образовательных услуг, где могут распространять свой авторский контент по таким цифровым медиаканалам, как интернет-сайты, социальные сети, мобильные приложения. «Цифровые кафедры — открытие новых возможностей!» — говорит Ольга Сафонкина.

ЧТО ДУМАЮТ ВЫПУСКНИКИ И СТУДЕНТЫ?

Ольга Кузнецова, выпускница факультета иностранных языков 2023 г.:

Программа «Цифровой маркетинг» позволила мне эффективно продвигать свои авторские наработки и услуги в онлайн-среде. Этот навык оказался очень полезным, и я решила использовать его в дальнейшем обучении. Сейчас я понимаю, как важно объединять цифровой маркетинг с общественными коммуникациями для успешной карьеры. Современный пиар и реклама невозможны без эффективного использования онлайн-каналов и цифровых инструментов. Знания, полученные по программе «Цифровой маркетинг» и непосредственно по специальности на факультете иностранных языков, мне в этом помогают.

Ольга Кокорева, студентка четвёртого курса факультета иностранных языков:

Обучение по программе «Цифровая лингводидактика» — увлекательное «путешествие» в мир современных информационных технологий. Дистанционное обучение и цифровые платформы делают учебный процесс более интересным. Например, во время подготовки к занятиям по английскому языку я активно использую нейросети для «превращения» самых скучных тем в увлекательные рассказы. «Цифровая лингводидактика» даёт мне возможность расширять свои знания о цифровых платформах, методах отбора материала для уроков и инструментах для создания контрольно-измерительных материалов, а также изучать основы программирования.

 

Источник: https://mrsu.ru/ru/news/olga-safonkina-tsifrovye-kafedry-otkrytie-novykh-vozmozhnostey-/

Педагогический отряд ФИЯ «Наследие» — призёр фестиваля отрядной песни!

1 декабря 2023 г. на сцене Дворца культуры и искусств МГУ им. Н. П. Огарёва прошел финал конкурса Лучший педагогический отряд 2023 года! Наш отряд занял почетное 2 место!

11 декабря 2023 г. завершился Республиканский конкурс «Фестиваль отрядной песни». В номинации «Авторская песня» наш СПО «Наследие» занял 3 место!

 

 

Источник: https://vk.com/club366402?w=wall-366402_9851

Студенты ФИЯ приняли участие в «Огарёв-фесте»

14 декабря 2023 г. «Огарёв-фест» собрал 52 страны, тысячи зрителей и море положительных эмоций. Зажигательные танцы и громкие песни, гром аплодисментов, поддержка и патриотизм, любовь к своему народу и глубокое уважение к другим нациям – в этом и есть региональный фестиваль культур «Колорит».

Студенты разных национальностей познакомили гостей с особенностями и традициями своей культуры, студенты-медики дали «клятву Гиппократа», Ректор наградил победителей «Спартакиады», в числе которых 3 наших студентки.
За участие в Russian Culture Quiz Гозел Сердарова и Джемал Баваева из Туркменистана получили диплом I степени, а Хайдарова Оразгул — III степени.

 

 

 

 

Источник: https://vk.com/club366402?w=wall-366402_9783

Поздравляем Наталью Виняйкину с призовым местом в конкурсе письменного перевода!

Кафедра немецкого языка Института иностранных языков Орловского государственного университета имени И.С. Тургенева. провела V ежегодный Всероссийский конкурс переводчиков «На грани культур, языков и идей» Жюри оценивало 764 конкурсные работы. Студентка 306 группы Наталья Виняйкина получила диплом призера за 3 место в номинации «Художественный перевод. Прозаический текст».

Источник: https://vk.com/club366402?w=wall-366402_9774

Day of Chinese & Russian Cuisine

🔥On December, 20th the Chinese language culture club will hold a peculiar event dedicated to two unique culinary traditions – Chinese and Russian cuisine!

➡️The participants of the event will share their national recipes, and then they would choose whe winner whose recipe was liked the most! We’ve prepared a true culinary celebration  for you, where you can taste various dishes from both countries and enjoy their unique taste.

👍We invite you to dive into the world of various tastes and textures, discover new favorite dishes and enjoy the atmosphere of the culinary day. Come and spend this day with us, plunging into the world of Chinese and Russian cuisine!

🗓 When: December, 20th

🕒 5.30 pm

📍Where: The Centre of Russian-Chinese friendship (Ogarev arena, 3rd floor)

📶Everyone who wants to take part in the event needs to fill in the form in the following link:
https://forms.yandex.ru/cloud/657cbf7802848f1cbb58df4c/

🍜中国和俄罗斯美食日🥞

✅在中国语言文化俱乐部,将举办一个独特的活动,致力于庆祝中国和俄罗斯两种独特的烹饪传统。活动参与者将分享自己的民族菜谱,之后将选出最受欢迎的菜肴并颁发奖项!我们为您准备了一场美食节日,您将有机会品尝来自两国的各种美食,并享受它们独特的风味。

✌️我们邀请您共同参与,沉浸在各种口味和质感的世界中,发现新的心爱美食,并感受美食日的活跃氛围。请和我们一同度过这一天,享受中国和俄罗斯美食的世界吧!

🗓 日期:12月20日

🔜 时间:下午5点30分

📍 地点:中俄友谊中心(Ogarev Arena,3楼)

📶欲参加此活动的朋友,请点击链接填写“Yandex Form”表格。
https://forms.yandex.ru/cloud/657cbf7802848f1cbb58df4c/

 

Студенты ФИЯ провели мероприятие по краудсорсинг переводу в 12 гимназии г. Саранска

11 декабря 2023 г. для учеников 10 класса гимназии № 12 г. Саранска студентка 3-го курса ФИЯ, руководитель МС МРО СПР Татьяна Куренкова и студентка 3-го курса ФИЯ, переводчик-стажер МС МРО СПР Наталья Виняйкина провели мастер-класс по «краудсорсинг переводу», а также рассказали про факультет иностранных языков МГУ имени Н. П. Огарёва и Молодежную секцию МРО СПР.

Татьяна и Наталья помогали ученикам разобраться с трудностями и давали полезные советы по переводу. Ребята обсуждали получившиеся в результате совместной (краудсорсинг) работы тексты, обсуждая и внося необходимые исправления и улучшения. Ученики смогли попробовать себя в роли переводчиков и редакторов. Результатом стал перевод английского текста «Facts about WINTER».

 

 

 

Набор на программу профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)»

НАБОР ЗАВЕРШЕН 19.02.2024

Программа профессиональной переподготовки

«ПЕРЕВОДЧИК в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)»

Обучение проводит Центр дополнительного образования, профессиональной переподготовки и повышения квалификации по иностранным языкам на базе факультета иностранных студентов ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва»

📍Начало обучения — 19 февраля 2024 г.

Слушателем может стать студент или выпускник любой специальности или направления подготовки, изучающий английский язык🇬🇧

📝💻 Занятия будут проходить 3 раза в неделю в вечернее время (практические занятия — очно, лекции — дистанционно)

👩‍🎓Выпускники получают диплом установленного образца о прохождении программы профессиональной подготовки

Содержание курса:

1️⃣ семестр
Практический курс английского языка (практич. занятия)
Теория перевода (лекция)
Введение в языкознание (лекция)
Информационные технологии в переводческой деятельности (лекция)

2️⃣ семестр
Практический курс английского языка (практич. занятия)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (практич. занятия)
Основы теории английского языка (лекция)

3️⃣ семестр
Практический курс английского языка (практич. занятия)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (практич. занятия)
Спецкурс (лекция)

4️⃣ семестр
Переводческая практика
Практический курс английского языка (практич. занятия)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (практич. занятия)
Функциональная стилистика русского языка (лекция)

🔥Хочешь освоить новую актуальную профессию или использовать навыки качественного перевода в своей профессии?
🔹 Тел.: 8 905 378 41 42 
🔹 E-mail: puzakov@inbox.ru

🔹 Сайт программы: https://perevod-rm.ru/
🔹 Деканат факультета иностранных языков, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68, 7-й этаж, каб. 725
(1 корпус МГУ им. Н. П. Огарёва)

📍Ссылка на предварительную регистрацию https://forms.gle/iMsmRC4oTeXXR1Zy5

 

 

Студентка ФИЯ приняла участие в работе Всероссийского форума органов студенческого самоуправления

28-29 ноября 2023 г. в Южном федеральном университете (г. Ростов-на-Дону) состоялся  Всероссийский форум органов студенческого самоуправления федеральных университетов «Южный формат», участником которого стала руководитель научного сектора студенческого совета факультета  иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва Мария Мишина.

Работа Форума была реализована на трех площадках: «Третья  миссия университета и студенческое самоуправление: точки интеграции и реализации», «Студенческие объединения» и «Молодежь и наука». Мария принимала участи в работе последней площадки, на которой обсуждались современные формы организации молодежной науки в университетах.

На стратегических сессиях студенты пытались найти оптимальные решения оптимизации методов и инструментов вовлечения ребят в научные исследования, обсуждали, насколько важно молодым людям быть вовлеченными в науку уже сегодня, чтобы достичь своих целей и быть причастными к построению успешного завтра.

«Форум показал мне,  сколько классных студенческих научных объединений существует в разных университетах нашей страны и насколько они отличаются  в плане организации,  — делится студентка.  — Для себя я почерпнула многое, что готова теперь опробовать и в нашем университете!  Форум – это, естественно, не только образовательная часть, это новые знакомства, эмоции и опыт. Я познакомилась со многими людьми, коллегами по научной деятельности и деятельности студенческого совета. Обмен опытом произошел колоссальный!»