12 декабря 2022 г. состоится встреча с представителями компании «Водоходъ»

Дорогие студенты!

Напоминаем вам, что 12 декабря 2022 г., в 16.00 в 708 аудитории 1 корпуса МГУ им. Н. П. Огарёва состоится встреча с представителями компании «Водоходъ», посвященная работе с иностранными туристами во время летних каникул.

Это уникальная возможность получить ценнейший опыт работы на судне и, конечно же, незабываемые эмоции.
Если вы хотите попробовать свои силы и подробнее узнать о предлагаемой работе, мы настоятельно советуем вам посетить эту встречу.

Всем участникам нужно иметь при себе резюме (пример — в файле, размещенном ниже).

Rezyume_obrazets

10 студентов ФИЯ в течение 1 семестра будут обучаться в вузах Венгрии

В прошедшем учебном году студенты факультета иностранных языков подавали заявки на участие в стипендиальной программе “Stipendium Hungaricum”, которая дает студентам возможность обучаться в вузах Венгрии по различным направлениям и специальностям.

Стипендии на обучение по программам бакалавриата в течение одного семестра получили:

  1. Михайличенко Ян, студент 202 группы;
  2. Кемкина Маргарита, студентка 202 группы;
  3. Дорогушкина Инна, студентка 203 группы.

Стипендии на обучение по программам магистратуры получили:

  1. Кияткина Елена, студентка 402 группы;
  2. Куркина Анна, студентка 401 группы;
  3. Талалаевская Ульяна, студентка 401 группы;
  4. Лушникова Ирина, студентка 402 группы;
  5. Журавлева Юлия, студентка 402 группы.

Стипендии на обучение по программам магистратуры сроком на один семестр получили:

  1. Самаркина Марина, магистрант 102 группы;
  2. Гринина Марина, магистрант 101 группы.

От лица факультета мы искренне поздравляем студентов и желаем им успешной учебы!

Также, за оказанную студентам помощь благодарим Управление международных связей МГУ им. Н. П. Огарева!

 

Объявляется предварительная запись на программу проф. переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)»

Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва

Факультет иностранных языков

Центр дополнительного образования, профессиональной переподготовки и повышения квалификации по иностранным языкам

объявляет

ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ ЗАПИСЬ СЛУШАТЕЛЕЙ

на дополнительную образовательную программу профессиональной переподготовки с присвоением дополнительной квалификации

ПЕРЕВОДЧИК

в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

Выпускник получает диплом установленного образца

 (даёт официальное право работать переводчиком)

Приглашаются студенты (2 курса и выше) и выпускники вузов всех специальностей и направлений подготовки, изучавшие английский язык

Форма обучения – очно-заочная. Срок обучения – 2 года.  

Занятия проводят преподаватели факультета иностранных языков

3 дня в неделю в вечернее время (начало занятий – 17.45).

Практические занятия — очно, лекции – в форме онлайн-конференций (Zoom / Skype).

Начало 1 семестра – 10 октября 2022 г.

Пройти предварительную регистрацию можно на сайте программы: http://perevod-rm.ru

Справки по телефону: +7-905-378-41-42 и электронной почте: puzakov@inbox.ru

Прошедшим предварительную регистрацию будет выслана дополнительная информация о Программе.

2-я летняя школу для преподавателей перевода, студентов и практикующих переводчиков

С 11 по 19 июля Ассоциация преподавателей перевода совместно с партнерами из отрасли проведет вторую Летнюю школу для преподавателей перевода, студентов переводческих образовательных программ и практикующих переводчиков. Мероприятие пройдет в столице курортной Кабардино-Балкарии — в городе Нальчик.

Модульная программа позволяет участникам Школы составить собственную программу повышения квалификации. В первой половине дня преподавателям предлагается лекционный курс повышения квалификации, посвященный проблемам и перспективам обучения переводчиков в текущих социально-политических условиях (см. программу в приложенном файле).

Во второй половине дня будут проходить практические тематические тренинги — участники смогут выбрать любой тренинг по наиболее интересному им направлению.

​​​​​​​​В этом году это:
— «Устный перевод» с великолепной Ириной Сергеевной Алексеевой (СПб ВШП);
— «Художественный перевод» с невероятно продуктивной Александрой Викторовной Глебовской;
— «Русский язык для переводчиков» с собравшей на прошлой Школе массу положительных отзывов Марией Сергеевной Пархимчик. ​​​​​​​

По итогам обучения выдается удостоверение установленного образца от Пятигорского госуниверситета (72 часа).

В программе также экскурсии по Кабардино-Балкарии, лучшие блюда кавказской кухнипотрясающие виды по всем направлениям, и радость общения с единомышленниками — нам всем так остро не хватает сегодня конструктивного и продуктивного общения, интересных встреч и положительных эмоций.

Расписание курса ПК ПГУ (Нальчик)

Всероссийская студенческая олимпиада по английскому языку “Academic writing”

Ректорат, Институт инженерной экономики и предпринимательства, Управление подготовки и аттестации научно-педагогических кадров и кафедра иностранных языков, русского и русского как иностранного Казанского национального исследовательского технического университета им. А. Н. Туполева — КАИ (КНИТУ-КАИ) приглашает студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета образовательных организаций высшего образования принять участие во Всероссийской студенческой олимпиаде по английскому языку “Academic writing” («Академическое письмо»), приуроченной к 90-летию КНИТУ-КАИ им. А. Н. Туполева, дистанционно в период с 18 апреля по 15 мая 2022 г.
Для участия в олимпиаде студенту необходимо пройти регистрацию по ссылке https://kai.ru/web/institute-of-economics-management-and-social-technologies/registracia.
Подробная информация о проведении олимпиады указана в информационном письме.
Координатор олимпиады: Султанова Алина Петровна, к. ф. н., доцент кафедры иностранных языков, русского и русского как иностранного, e-mail: APSultanova@kai.ru .

 

Информационное письмо_AW_2022_

Вакансии «Педагог-организатор» и «Переводчик» в Центре «Орлёнок» (Краснодарский край)

Уважаемые коллеги!

В порядке информации сообщаем об открытии следующих вакансий в управлении международного сотрудничества ФГБОУ ВДЦ «Орлёнок» (Краснодарский край, Туапсинский район):

Вакансия «Педагог-организатор»

Требования к кандидатам:
— наличие педагогического образования, опыт работы в детских лагерях;
— знание языков:
• Английский (основной) и немецкий языки (разговорный уровень, ведение деловой переписки);
• Немецкий (основной) и английский языки (разговорный уровень, ведение деловой переписки);
• китайский язык (разговорный уровень владения языком, знание китайской культуры и истории).

Основные задачи и функции:
педагог со знанием английского и немецкого языков:
— разработка и проведение для детей детских лагерей дополнительных общеобразовательных программ международной тематики (образовательный курс из 7 занятий) по следующим направлениям: «Детская дипломатия», «Клуб ЮНЕСКО», «Модель ООН», «Цели устойчивого развития», «Инклюзия» и пр.;
— разработка и проведение для детей детских лагерей образовательных занятий и проб по международной тематике;
— организация и проведение международных смен, онлайн встреч, педагогических стажировок, семинаров, круглых столов, конференций, форумов, волонтёрских программ и программ обмена и др. мероприятий с международным участием;
— осуществление коммуникации и ведение деловой переписки с зарубежными партнерами в рамках совместных программ.
педагог со знанием китайского языка:
— разработка и проведение для детей детских лагерей дополнительных общеобразовательных программ (образовательный курс из 7 занятий) по направлениям традиционной китайской культуры: «Традиционные китайские праздники», «Увлекательные иероглифы», «Великие изобретения Китая», «Китайская живопись» и пр., направленные на знакомство с китайской культурой, языком, традициями и обычаями Китая.
— разработка и проведение для детей детских лагерей образовательных занятий и проб, направленных на знакомство с китайской культурой, языком, традициями и обычаями Китая.
— организация и проведение онлайн встреч с китайскими детьми и педагогами;
— координация деятельности Российско-китайского центра культурных и языковых обменов на базе ВДЦ «Орлёнок», ведение деловой переписки с китайскими партнёрами;
— организация и проведение международных смен, онлайн встреч, педагогических стажировок, семинаров, круглых столов, конференций, форумов, волонтёрских программ и программ обмена и др. мероприятий с международным участием;
— осуществление коммуникации и ведение деловой переписки с зарубежными партнерами в рамках совместных программ.

Вакансия «Переводчик»
Требования к кандидатам:
— наличие высшего профессионального образования по направлению подготовки «Перевод и переводоведение», «Лингвистика», «Образование и педагогические науки»;
— знание языков:
• английский (основной) и немецкий (второй), уровень последовательного перевода, ведение деловой переписки;
• немецкий (основной) и английский (второй), уровень последовательного перевода, ведение деловой переписки.
Основные задачи и функции:
— осуществление языковой коммуникации в ходе визитов зарубежных делегаций в Центр, а также визитов делегаций ВДЦ «Орлёнок» в зарубежные партнерские организации: последовательный перевод семинаров, круглых столов, конференций, деловых встреч, переговоров, экскурсий и др. мероприятий в рамках программы пребывания;
— письменные переводы проектов и программ международного сотрудничества Центра, обращений, деклараций, резолюций, материалов о зарубежных научных исследованиях, социальных технологиях и практическом опыте в области молодежной работы, а также иных материалов в рамках международной деятельности Центра;
— ведение деловой переписки с зарубежными организациями и структурами;
— организация и проведение онлайн встреч с иностранными детьми и педагогами в рамках образовательной деятельности Центра;
— языковое сопровождение и реализация международных проектов в рамках сотрудничества с Международным Содружеством детских лагерей (онлайн встречи, вебинары, конференции, проектная деятельность);
— языковое сопровождение и реализация российско-германской, росийско-мексиканской, российско-корейской и других повесток сотрудничества Центра, координация двусторонних образовательных программ;
— языковое сопровождение (английский или китайский язык) образовательных программ на базе Российско-китайского центра культурных и языковых обменов ВДЦ «Орлёнок», ведение деловой переписки с китайскими партнёрами;
— работа по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов;
— разработка и проведение образовательных занятий для детей детских лагерей по знакомству с профессией переводчика.

ФГБОУ ВДЦ «Орленок» является крупнейшим детским центром России, принимающим круглогодично на отдых и оздоровление до 20 тысяч подростков из всех регионов России, стран СНГ, ближнего и дальнего зарубежья. Традиционными для Центра мероприятиями являются международные смены, программы международного молодёжного обмена, волонтёрские проекты, стажировки специалистов, семинары по обмену опытом, конференции и фестивали, визиты российских и зарубежных гостей, онлайн встречи с широким международным участием. С 2016 года на базе Центра ежегодно проводится Чемпионат мира по мотокроссу с участием спортсменов из более 20 стран мира.

ВДЦ «Орлёнок» присвоен статус участника проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО». Центр является членом Международного Содружества лагерей и имеет партнёрские связи с национальными ассоциациями детских лагерей многих стран мира. Особое внимание уделяется развитию партнёрства с Китаем. В 2021 году в ВДЦ «Орлёнок» начал свою работу Российско-китайский центр культурного и языкового обмена.
Дополнительную информацию об «Орленке» и фотографии вы можете найти на нашем сайте: https://center-orlyonok.ru/

Контактная информация и адрес для направления резюме соискателей:
e-mail: opetrovskaya@orlyonok.ru
Петровская Оксана Витальевна, начальник управления международного сотрудничества ФГБОУ ВДЦ «Орлёнок»

ФИЯ объявляет набор на программу повышения квалификации «Европейские подходы к разработке образовательных программ»

Факультет иностранных языков и факультет дополнительного образования МГУ им. Н. П. Огарёва приглашают преподавателей, аспирантов, магистрантов всех факультетов и институтов, реализующих или планирующих реализацию образовательных программ на английском языке пройти повышение квалификации по программе

«Европейские подходы к разработке образовательных программ».

Зачисление в программу 11 апреля 2022 года.

Очный формат.

Дни занятий:16 и 23 апреля (субботы) по 6 академических часов в день.

Лекции и практические занятия проводятся на русском языке с использованием учебно-методических материалов на английском языке.

Требование к слушателям программы – уровень английского языка не ниже А2.

Общий объем часов – 36.

Итоговая аттестация – письменная работа по материалам программы.

Слушателям, успешно прошедшим итоговую аттестацию, будет выдано удостоверение о повышении квалификации.

Занятия проводят преподаватели факультета иностранных языков, факультета математики и информационных технологий, института механики и энергетики, прошедшие стажировку в европейских вузах в рамках реализации проектов Эразмус+.

Для зачисления в программу необходимо до 7 апреля 17:00 отправить заполненную форму заявления, личную карточку (прилагается), копию СНИЛС и Диплома о высшем образовании администратору программы Иргизовой Ксении Вячеславовне по адресу irgizova1610@yandex.ru

ЗАЯВЛЕНИЕ

ЛИЧНАЯ КАРТОЧКА СЛУШАТЕЛЯ

20 декабря 2021 г. встреча состоялась студентов ФИЯ с представителями компании «Водоходъ»

Очередная встреча студентов ФИЯ с представителями компании «Водоходъ» состоялась 20 декабря 2021 г. в 1 корпусе МГУ им. Н. П. Огарёва. На этот раз студенты приготовили краткие резюме, где помимо личных данных они указали свое образование на текущий момент, изучаемые языки и уровень их владения, сроки занятости, интересы, достижения и прочую информацию, которая будет способствовать лучшему поиску желаемой должности в данной компании. Со своей стороны работодатели рассказали об имеющихся вакансиях как со знанием иностранных языков (гидов-переводчиков, методистов), так и без (администраторов, обслуживающего персонала). Однако, знание иностранных языков дает определенное преимущество и вот что об этом говорят сами студенты.

Татьяна Саранцева, руководитель учебного сектора, студентка 3 курса:

На встрече с представителями компании «Водоходъ» мы подробнее узнали о структуре компании, предлагаемых должностях для студентов и требованиях к работникам. «Водоходъ» предложил нам должности гида-переводчика, администратора, официанта или бармена у них на судне. Это показалось мне уникальной возможностью для студентов-инъязовцев повысить уровень своего языка, попрактиковаться с носителями. Плюс ко всему, это замечательная возможность глубже окунуться в культуру своей страны и попутешествовать по России.
Студенты ФИЯ уже хорошо зарекомендовали себя в прошлые годы сотрудничества с этой компанией, что не может не радовать, ведь это говорит о высоком языковом уровне наших студентов.
Что касается меня, я бы очень хотела поработать гидом-переводчиком. Мой первый язык- английский. Он очень универсален, поэтому, я думаю, это будет огромным плюсом при работе. Плюс ко всему, в этом году я была куратором у первокурсников и знаю какого это — отвечать за группу и что-то им объяснять. Конечно, помимо языковой практики, такая работа — это хороший способ улучшить soft skills, которые очень важны в каждой сфере нашей жизни.

Рустам Пигальцов, руководитель сектора поддержки предпринимательства, студент 3 курса:

Удалось встретиться с представителями компании «Водоходъ», чему я рад, ведь вопрос с местом работы на лето начинает решаться. Не с проста они уже который год обращаются к нам, студентам ФИЯ, ведь это, по-моему, взаимовыгодный обмен — им нужны сотрудники со знанием иностранных языков, а нам — практика и заработок.
В рамках этого обмена мне бы хотелось попробовать себя либо гидом, либо барменом, я думаю, что это хорошая возможность снять языковые барьеры и подтянуть разговорный английский в общении с иностранцами. Плюс ко всему, помимо улучшения разговорного английского, для меня это возможность найти друзей с других стран и, по возможности, узнать об их культурах, так как может однажды и я когда-нибудь окажусь у них в гостях :))

Ян Михайличенко, председатель студенческого совета, студент 3 курса:

Компания «ВодоходЪ» предлагает студентам получить уникальный опыт — попрактиковаться в общении с иностранцами. Но для этого требуется достаточный уровень владения иностранными языками. Так уж совпало, что на нашем факультете иностранных языков таких людей достаточно. Что касается меня, то я заинтересован в работе за барной стойкой. Во-первых, всегда хотел попробовать себя в роли бармена, а во-вторых, хочется попрактиковаться в общении на моем основном языке — английском. Я считаю, что такую возможность нельзя пропускать!

Как следует из вышесказанного, для студентов подобный опыт работы это всегда благоприятная возможность не только испытать на практике полученные знания, развить навыки общения на иностранных языках, но и новые завести интересные знакомства, побывать в замечательных местах нашей родины, путешествуя с комфортом в компании единомышленников.

Т. А. Торговкина

Запись на онлайн-курс китайского языка Шэньянского технологического института (Китай)

Факультет иностранных языков объявляет о возможности зачисления на онлайн-курс начального китайского языка “Введение в курс китайского языка с нулевой базой”, который организует Шэньянский технологический институт (Китай).

Обучение будет проходить в период с 15 января  2022 года.

Целью курса является раскрытие системы и применения китайского языка, а также китайской культурной системы посредством актуального объяснения лектором современной системы китайского языка, дополненного демонстрацией учебного программного обеспечения, изображений и видеоматериалов, а также взаимодействия между учителями.

Продолжительность курса – 32 часа.

Для того, чтобы записаться, вам необходимо предоставить ФИО и электронную почту заместителю декана по международному сотрудничеству О. С. Сафонкиной до 13 января 2022 г. по электронной почте: olga.safonkina@gmail.com