Программа мобильности с Уханьским текстильным университетом

Еще один партнер факультета иностранных языков Мордовского государственного университета им Н. П. Огарёва — Уханьский текстильный университет (г. Ухань, Китай). Несмотря на то, что семестр еще не закончится – вот первые впечатления наших учащихся в Китае.

Тихонова Анна (студентка 3-го курса ФИЯ):

На фото: Тихонова Аня. Место: музей провинции Хубэй, г. Ухань

Еще до поступления на факультет иностранных языков я думала о том, что, будучи студентом, я обязательно приму участие в программе по обмену. На третьем курсе я начала ходить на факультатив по китайскому языку и уже в конце семестра нам предложили поехать по обмену в Уханьский Текстильный Университет. Я не могла упустить такую возможность и, конечно же, согласилась.

Вот уже чуть больше месяца мы учимся в Китае, и я могу с уверенностью сказать, что сделала правильный выбор. Китай для меня – это добрые отзывчивые люди, готовые помочь тебе в любой ситуации; это бесконечное количество красивых мест: храмы, музеи, парки, узкие улочки с уличной едой, которые как ничто другое передают колорит Китая; это огромный выбор экзотических фруктов и странных, но вкусных блюд.

За этот месяц у нас появилось много китайских друзей, которые с радостью показывают нам красивые места Уханя. К нашему удивлению город оказался очень большой, поэтому здесь действительно есть что посмотреть. Спустя неделю после нашего приезда, одногруппники организовали нам поездку в музей, после которой мы гуляли по городу и пробовали непривычные для нас блюда. Когда стемнело и город загорелся ночными огнями, нам устроили прогулку по реке на небольшом корабле. Было очень красиво, и мы сделали огромное количество фотографий, которые нам всегда будут напоминать об этом дне.

На фото: Дворянова Алена, Тихонова Аня, наш одногруппник Элвин. Место: Буддистский храм, г. Ухань

На фото: Тихонова Аня, Дворянова Алена. Пробуем традиционную китайскую еду (все ингредиенты нужно добавлять в кипящий бульон).

 

Дворянова Алёна (студентка 3-го курса ФИЯ):

Еще на 1 курсе я заинтересовалась возможностью изучать китайский язык на нашем факультете. Тогда я не думала, что это станет частью моей жизни, да и вообще сказать хоть пару слов на китайском казалось чем-то за гранью реальности. Но занятия были настолько интересными, что спустя некоторое время я уже твердо решила для себя, что хочу знать как можно больше не только о языке, но и о культуре страны. В начале этого учебного года нам предложили обучение в Китае по обмену в течение одного семестра. Узнав об этом, я с уверенностью подала заявку. Я точно знала, что хочу поехать независимо от того, поедет ли кто-то еще из моих знакомых, поскольку я понимала, что это возможность общения с носителями языка и возможность прочувствовать жизнь людей азиатской страны, образ жизни которых так сильно отличается от нашего.

И даже сейчас, прожив месяц в Ухане, каждый день у нас в голове миллион вопросов «Почему?», касающиеся практически всего, что нас окружает. Начиная с движения на дорогах, где водители, кажется, не соблюдают никаких правил и бесконечно сигналят, но при этом нет ни одной аварии. И заканчивая тем, что люди всегда покупают еду на улице, спеша куда-то или просто гуляя. Когда мы только приехали, не могли переносить запах местной еды, зато сейчас привыкли есть в определенное время, большими порциями, и успели уже даже полюбить некоторые блюда. Количество людей здесь тоже поражает, например, иногда, спускаясь с четвертого этажа в университете, мы стоим в пробке на лестнице из-за большого потока студентов.

Каждый день здесь полон впечатлений, знакомств и новых знаний. Все выходные получаются очень насыщенными, так как наши одногруппники знакомят нас с городом, с его красивыми колоритными местами.

Многие китайцы очень застенчивы и не всегда решаются подойти, но начав диалог с ними, можно приобрести хороших друзей, которые всегда придут на помощь, объяснят, научат новым китайским словам и покажут много интересных мест в городе. Самое интересное, что здесь у нас появились друзья не только из Китая, но и из других стран, которые так же учатся в Уханьском Текстильном Университете.

Эта поездка открывает новый мир, дает бесценные знания о культуре Китая и невероятные эмоции каждый день.

На фото: Дворянова Алена. Место: Буддистский храм, город Ухань

На фото: Алена, Аня, Тоня и наши одногруппники. Место: музей провинции Хубей, город Ухань

Лузина Марина (студентка 2-го курса ФИЯ):

Реальность имеет бесконечное многообразие форм проявления. Китай имеет бесконечное многообразие похожих людей, острой еды, переполненных двухэтажных автобусов, оплаты любой услуги только через специальные для этого карты и приложения, свежего дождливого воздуха, отсутствие центрального отопления. У меня есть стремление понимать странные формы слов, которые они именуют иероглифами. Китай, пожалуй, суверенно устанавливающий свои правила —  сложный, но окутывающий мир. На фотографии вы видите людей и здания — остальное в вашем воображении

На фото: Лузина Марина и будущая звезда китайского хип-хопа

Город Ухань.По этому фото можно прочесть многое о Китае

Мамедов Эльман (студент 2-го курса ФИЯ):

Я решил поехать в Китай потому что, это лучший способ понять китайский язык и культуру, хорошая возможность улучшать навыки английского языка, а также для меня это наслаждение путешествовать и изучать мир.

После месяца пребывания в Китае, я точно решил для себя, что не остался бы здесь для проживания на долгое время, так как лично для меня проблемы Китая являются серьезными. Их переполненность в автобусах, отсутствие горячей воды, монотонное обучение, так же здесь заблокированы многие вебсайты ( YouTube, Google). Однако, стоит отметить множество возможностей для саморазвития, например, огромная библиотека с свободным доступом в интернет, спортивный стадион, площадки для тенниса, волейбола, баскетбола, разнообразные кружки пения, танцев и т.д.

За этот месяц я поучаствовал в турнире по футболу между иностранными студентами, попробовал настоящий китайский чай.

Я и мои друзья пьем китайский чай в гостях у нашей китайской подруги. На фотографии мои иностранные друзья – Ахмед (Египет), Джоннатан (Колумбия), Оливия (Китай), Алекс (Корея), Хилола (Узбекистан) и мистер Чо (отец Оливии).

Эльман со своей футбольной командой.

Фролова Тоня (студентка 2-го курса ФИЯ):

Я считаю, что изучение языков — своеобразный посредник познания окружающего мира, и каждый язык — отдельная вселенная, которая требует особых усилий для завоевания хотя бы её малейшей части. Для меня, может быть, не такой близкой из-за сложности изучения, но тем не менее прекрасной является вселенная китайского языка, и поездка в Китай открыла для меня максимум возможностей для этого, например, таких, как узнать её сложную, но интересную для изучения систему и прочувствовать на своём опыте пестроту различий двух диаметрально расположенных культур. Через месяц пребывания в Китае я поняла, что начала привыкать к тем вещам, которые раньше казались мне непонятными или даже странными. Сейчас, прожив какое-то время в непривычной для меня среде, я чувствую, что ощутимые различия двух культур уже не имеют таких чётких границ в моей голове. Каждый день я сталкиваюсь с новыми явлениями (например, qr-коды повсюду, повсеместная оплата через мобильное приложение, приложение, которое включает горячую воду), с новыми личностями, и это несомненно бесценный опыт. Но самое первое, что поразило меня с первых же дней пребывания здесь — это то, насколько красив Ухань под вечерним дождём. Неоновые огни города благодаря высокой влажности создают на небе переливы всех возможных цветов и оттенков. Хоть Ухань — далеко не самый чистый город Китая, здесь действительно очень много красивой архитектуры, и всегда есть на что посмотреть. Каждый день не похож на предыдущий, и я очень рада тому, что проживаю этот период в своей жизни.

«Руби и Оливия. Две прекрасные китайские девушки с не менее прекрасным знанием английского языка.»

На фото: Фролова Тоня и Тинь Юэ Бей в центре студенческого актива         

 На  фото: Фролова Тоня и Чоу Сы Чен рядом с небольшим озером у общежития

Встреча студентов и преподавателей ФИЯ с Послом Греции в Российской Федерации

21 марта 2018 г. состоялась встреча студентов и преподавателей из Саранска и Нижнего Новгорода с Послом Греции в Российской Федерации Андреасом Фриганасом. Мероприятие проходило в Посольстве Греции в Москве с участием дипломатического состава, представителей МИД России и греческих организаций. К участникам встречи с приветственным словом обратился Андреас Фриганас, который отметил необходимость проведения таких мероприятий на регулярной основе. Затем студентам была предоставлена возможность пообщаться с дипломатами ведомства, задать им вопросы. Параллельно проходили переговоры Посла с представителями Нижнего Новгорода и Саранска.  Зав. кафедрой теории речи и перевода профессор Алина Юрьевна Ивлева, представлявшая МГУ им. Н. П. Огарёва, высказала заинтересованность нашего вуза в сотрудничестве с представителями других государств, отметив хорошо налаженные связи факультета иностранных языков с китайскими вузами и другими учебными заведениями ближнего и дальнего зарубежья. Все участники встречи смогли ознакомиться с проделываемой сотрудниками Посольства работой  в сферах развития культурных связей двух стран, туризма и бизнеса. Каждая тема, поднятая в ходе презентации, сопровождалась оживленной дискуссией.

От МГУ им. Н. П. Огарёва во встрече приняли участие: заведующий кафедрой теории речи и перевода Алина Юрьевна Ивлева, магистрант 1 курса Олег Заломкин, обучающийся по профилю «Переводоведение и практика перевода» (романо-германские языки) и студент 3 курса Никита Казьмин, обучающийся по профилю «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений». Представители из Мордовии презентовали родной город и МГУ им. Н. П. Огарёва — крупнейший вуз региона. Господин Посол и ректор НГЛУ им. Н. А. Добролюбова Б. А. Жигалев отметили высокий уровень языковой компетенции студентов факультета иностранных языков. По завершении встречи была проведена экскурсия по зданию Посольства.

Студент 3 курса специальности «Перевод и переводоведение» ФИЯ Никита Казьмин:

Для нас большая честь принимать участие в таком мероприятии международного уровня. Студенты нашего факультета впервые присутствовали на встрече с послом и дипломатами иностранного государства. Общение с ними позволило нам узнать из первых уст не только об особенностях их работы, но и много нового об их родной стране. К сожалению, в нашем регионе нет дипломатических ведомств и иностранных организаций соответствующего уровня, поэтому я хочу выразить надежду на то, что у студентов факультета иностранных языков будет возможность принимать участие в подобных международных встречах и совместных мероприятиях и в будущем.

Конкурс для магистрантов 1 курса очной формы обучения ФИЯ на проведение исследования в Политехническом Университете Бухареста (Румыния)

Деканат факультета иностранных языков  объявляет конкурс для магистрантов 1 курса очной формы обучения факультета иностранных языков на получение стипендии для проведения исследования в течение 4,5 месяцев в Политехническом Университете Бухареста (Румыния) в рамках программы Erasmus+.

Кроме выплаты стипендии покрываются транспортные расходы соискателя.
Обучение будет проводиться на английском языке.

Документы, необходимые для участия в конкурсе:
— выписка из зачетной книжки;
— резюме (на английском языке);
— мотивационное письмо (на английском языке);
— копия загранпаспорта;

— рекомендация научного руководителя, руководителя магистратуры, либо зам. декана по науке.

Документы необходимо представить в деканат факультета иностранных языков до 14 марта 2018 г.  до 17:00.

По всем вопросам обращаться в деканат факультета иностранных языков  к декану Н. В. Бурениной или заместителю декана по международному сотрудничеству О. С. Сафонкиной.

Студентам из Китая вручили студенческие билеты

6 марта 2018 г. в управлении международных связей МГУ им. Н. П. Огарёва состоялось вручение студенческих билетов студентам из Уханьского текстильного университета (Китай). 5 ребят приехали на факультет иностранных языков с целью прохождения включенного обучения в течение семестра.

Сотрудничество Мордовского университета с Уханьским текстильным университетом осуществляется с 2013 года, когда в МГУ им. Н. П. Огарёва были открыты курсы китайского языка. На сегодняшний день партнерство между вузами развивается по нескольким направлениям:
— реализация обменных программ (в настоящее время 5 студентов факультета иностранных языков Мордовского университета проходят обучение в течение семестра на базе Уханьского текстильного университета);
— прием студентов на обучение в магистратуру (в 2018 году магистратуру по направлению «Перевод и переводоведение» в МГУ им. Н. П. Огарёва окончат 5 выпускников бакалавриата Уханьского текстильного университета);
— проведение летних школ (студенты вузов-партнеров принимали участие в летней школе по китайскому языку в Уханьском текстильном университете и летней школе по русскому языку и культуре на базе Мордовского университета).
В следующем году перечень программ академической мобильности с Уханьским текстильным университетом будет расширен. Вуз предлагает не только обучение китайскому языку любого уровня подготовки, также возможно обучение на русском (в институте искусства и дизайна, институте иностранных языков и институте автоматизации машиностроения) и английском языках.
За дополнительной информацией обращаться в управление международных связей (учебный корпус №16, ул. Б. Хмельницкого, 39).

Talented Europe: multi-platform for companies, organizations, and students — a meeting point of excellence

Can’t see images? Click here…
      Sign up on «Talented Europe» now!

Would you like to get in touch with best students and companies in Europe? Talented Europe is a free multi-platform application specifically designed to put undergraduates and graduates from various fields of education in touch with employers or institutions across Europe to find their dream internships and jobs.

EPA is strongly promoting mobility of young talents in Europe! Accordingly, companies and organizations will have direct access to students’ contact information and ranking, making it an easy to use job platform, and a meeting point of excellence.

For employers – According to personal criteria, ability to find youth across Europe that can contribute to your team with their talent and previously demonstrated high ranked academic scores. Possible new staff members can be contacted directly through the platform, as well as the ability to look at their personal information such as grades, CV, endorsement, etc.

For organizations — Private or public organizations are eligible to join and build confidence in students, thus helping them discover their talents and develop their capabilities.

Employers and Organizations can provide internshipsfull or part time jobs, and training courses of their choice. By giving students a chance to take up internships in your company, not only would you build confidence in students, you would encourage students to gain industry knowledge, accumulate evidence of their working abilities, and help them make critical professional contacts.

We would greatly appreciate if you signed up as a company or an organization to become part of our international platform to promote mobility and youth employment. The registration is completely fast and free! If you are not registered yet, find more information on the link provided https://www.talentedeurope.eu/

Facebook Twitter Linkedin

European Projects Association

Frédéric Fabre

Project Manager

Secretary General

f.fabre@europeanprojects.org

+32495874966

europeanprojects.org

Семинар «Модель ключевых методических компетенций научно-педагогических работников вузов в условиях интернационализации образования» (26-28 апреля 2018 г.)

Уважаемые коллеги,

В рамках задач развития кадрового резерва вузов для выполнения планов Дорожных карт университетов Проекта 5-100 по интернационализации образования,

Приглашаем Вас принять участие в комплексе мероприятий, проводимых на базе ТПУ:

— Всероссийский научно-методологический семинар с международным участием «Модель ключевых методических компетенций научно-педагогических работников вузов в условиях интернационализации образования». Семинар состоится 26-28 апреля 2018 г.

В рамках семинара представители ведущих университетов России и дальнего зарубежья представят практические рекомендации по организации профессиональной подготовки на иностранном языке, преподавания русского как иностранного, обучения и адаптации иностранных студентов в российских вузах. Мероприятия включают реальные кейсы, проблемные семинары, мастер-классы по профессиональной подготовке на английском языке, визиты в подразделения университета, встречи с экспертами.
По итогам проведения семинара будет опубликован сборник материалов, индексируемый РИНЦ.
Будем рады видеть Вас в качестве ключевого спикера семинара, в рамках которого приглашаем представить опыт Вашего университета по формированию ключевых компетенций научно-педагогических работников, организации обучения английскому и на английском языке студентов и сотрудников вузов.
Участникам семинара выдается документ о повышении квалификации установленного образца.
— Программа повышения квалификации «Педагогический дизайн дисциплины на английском как не родном языке». Программа направлена на развитие методической компетенции в области преподавания дисциплин профессионального цикла на английском языке. Программа реализуется с 26 апреля – 29 мая 2018 г.
По итогам обучения по программе повышения квалификации выдается документ о повышении квалификации установленного образца.

Участие в мероприятиях позволит Вам обсудить опыт университетов России и зарубежья по формированию поликультурной научно-образовательной среды вуза, встретиться с практикующими преподавателями, руководителями, экспертами, познакомиться с методологией организации подготовки, реализуемой на английском языке для студентов и сотрудников вузов, найти единомышленников для будущих совместных проектов.

Подробная информация и форма регистрации находятся на сайте http://seminar-mtfl.tpu.ru

Приглашаем Вас посетить ТПУ, представить опыт Вашего университета и принять участие в научно-методологических мероприятиях!

Инга Валерьевна Слесаренко,
к. пед. н, доцент, Учебно-научный центр «Организация и технологии высшего профессионального образования» Национальный исследовательский Томский политехнический университет тел. +7 38 22 561 701
e-mail: seminar-MTFL@tpu.ru ; slessare@tpu.ru

 

 

The 16th Conference on British and American Studies (Transilvania University of Brasov, 20-21 April 2018)

Dear colleagues,

 We invite you to participate in the 16th Conference on British and American Studieshosted by the Department of Theoretical and Applied Linguistics at the Faculty of Letters of Transilvania University of Brasov, on the 20th and 21st of April 2018.

Thank you for circulating the first Call for Papers here attached.

The Organising Committee

CFP 1_Brasov_2018

Закрытие Зимней школы перевода 2018 

31 января завершила свою работу Зимняя школа перевода 2018, которая проходила в Гостиничном комплексе «Велес» в Москве c 29 января. Форум молодых переводчиков собрал более 100 студентов и магистрантов из 24 городов страны.
По словам участников, программа форума была достаточно насыщенной, в неё входили следующие лекции и мастер-классы: перевод как бизнес, «как проверить работодателя», правовые аспекты работы переводчика, «игра в имитацию», основные принципы переводческой скорописи в последовательном переводе, основы устного перевода: имитационно-деловая игра, особенности синхронного перевода, «как сэкономить на кошках» — программы памяти переводов (CAT tools), интернет-ориентирование: Олимпиада по поиску информации в Сети, мастер-класс по аудиодескрипции, мастер-класс по транскреации. Кроме того, студенты смогли принять участие в музыкальной программе. Участники форума своими силами организовали встречу без галстуков и преподавателей.
Лекторами выступили ведущие переводчики страны, преподаватели кафедр, связанных с переводческой деятельностью. Всем студентам были вручены сертификаты, подтверждающие их участие в работе форума.
Участница форума ЗШП-2018, студентка 307 группы ФИЯ Дарья Лунюшкина:
— Прослушав большое количество лекций и мастер-классов, мы узнали много новой и увлекательной информации. В связи с тем, что в нашем вузе нет практики АВП (аудиовизуального перевода), было безумно интересно послушать ведущих специалистов, которые занимаются не только изучением данной сферы, но и переводят нашумевшие фильмы и сериалы. Козуляев А. В. — человек, который занимается переводом всех видов визуальных развлечений (современные компьютерные игры, сериалы, фильмы для прокатов в кинотеатрах). Самое важное, что помимо проведения лекторской работы, ораторы предлагали свою помощь в трудоустройстве студентов после окончания вуза.
Никита Казьмин, участник форума, студент 307 группы ФИЯ

Открытие Зимней школы перевода — 2018 в Москве

29 января 2018 г. состоялось открытие Зимней школы перевода (ЗШП) в Москве. На форуме молодых переводчиков собралось более 100 студентов из 34 вузов и 20 городов страны. ЗШП 2018 организована Союзом переводчиков России при поддержке Российского нового университета на базе Гостиничного комплекса «Велес» и продлится до 31 января.
В ходе работы лекторы вместе со студентами и магистрантами разберут следующие темы: перевод как бизнес, правовые аспекты работы переводчика, основы устного, синхронного перевода, а также основные принципы переводческой скорописи в последовательном переводе. Кроме того, в программу форума входят различные мастер-классы.
ЗШП 2018 была открыта Председателем Правления Союза переводчиков России В. В. Сдобниковым, который выступил с приветственным словом и пожелал удачной работы участникам образовательного форума.
Никита Казьмин