4 марта 2019 г. состоялась встреча студентов ФИЯ с переводчиком Ю. С. Шишкановой

4 марта 2019 г. состоялась встреча студентов факультета иностранных языков, обучающихся по кафедре теории речи и перевода,  с переводчиком технической литературы ООО «Эпромет», ведущим переводчиком ООО «Сарансккабель», Юлией Сергеевной Шишкановой. С 1 сентября 2018 г. Юлия Сергеевна сотрудничает с кафедрой теории речи и перевода, проводит занятия по переводческим дисциплинам со студентами 306 и 407 групп ФИЯ.
Целью встречи было налаживание диалога студенческого академического сообщества с профессиональным переводческим. Ответив на многочисленные вопросы студентов, касавшихся нюансов практики переводческой деятельности, Юлия Сергеевна отметила активность будущих переводчиков на занятиях и вне учебы. В свою очередь, студенты высоко отзываются о занятиях, которые проводит с ними профессиональный переводчик:  Юлия Сергеевна старается подготовить обучающихся к реальной профессиональной ситуации, связанной с переводом.
Кафедра теории речи и перевода регулярно проводит встречи с профессиональными переводчиками и работодателями. Не так давно наши студенты имели возможность общения с выпускницей факультета иностранных языков, а ныне — переводчиком, работающим в Германии и Швейцарии Анной Туляковой (Bauer).

Поздравляем Екатерину Кузнецову, занявшую 3-е место в VIII Воронежском конкурсе переводчиков

Поздравляем студентку ФИЯ Екатерину Кузнецову, занявшую 3-е место в VIII Воронежском конкурсе переводчиков в номинации «Перевод публицистического текста с немецкого языка на русский»!

Конкурс был организован кафедрой теории перевода и межкультурной коммуникации факультета РГФ ВГУ. В номинации «Перевод публицистического текста с немецкого языка на русский» было представлено 28 работ.

16 февраля 2019 г. на ФИЯ прошёл День открытых дверей 

16 февраля 2019 г. на ФИЯ прошёл День открытых дверей.

В начале мероприятия собравшихся поприветствовал и. о. декана ФИЯ, зам. декана по информатизации А. В. Пузаков, затем Л. В. Бородина  и С. Кадерова провели анкетирование среди пришедших на встречу впервые.

В ходе встречи преподаватели факультета иностранных языков — члены экспертной комиссии ЕГЭ по иностранным языкам, рассказали о структуре ЕГЭ по английскому, немецкому, французскому языкам, о структуре устного экзамена в качестве вступительного для выпускников колледжей и техникумов, ответили на вопросы абитуриентов и их родителей. Консультации по английскому языку провела О. С. Сафонкина, по немецкому языку — Е. А. Кульнина, по французскому языку — О. А. Синепол.

На 1-м и 7-м этажах гостей встречали волонтёры — студенты ФИЯ.

13 февраля 2019 г. на ФИЯ обсудили актуальные вопросы переводческой деятельности

13 февраля 2019 г. состоялось мероприятие, организованное кафедрой теории речи и перевода и МРО СПР для студентов 2, 3, 4 курсов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение».

Со вступительной речью выступила проректор по учебной работе А. Ю. Маслова  Она вручила благодарственные письма и грамоты зав. кафедрой теории речи и перевода А. Ю. Ивлевой, руководителю МРО СПР  А. Н.Злобину, а также студенческой секции перевода.

Затем свой доклад представила выпускница нашего факультета — Анна Тулякова (Bauer). Анна закончила обучение на факультете иностранных языков (по кафедре теории речи и перевода, немецкий язык) в 2006 году. В том же году поступила в магистратуру Майнцского университета им. Иоганна Гутенберга на отделение конференц-перевода по стипендии DAAD. В настоящее время успешно работает в Германии, являясь присяжным письменным и устным переводчиком, специалистом в области синхронного и последовательного перевода. Она поведала студентам, как стать настоящим профессионалом, как добиться желаемых результатов.

Также перед студентами выступила зав. кафедрой теории речи и перевода А. Ю. Ивлева. Она рассказала студентам о специфике и трудностях переводческой деятельности.

Студентка 2 курса Екатерина Кузнецова  выступила с сообщением о зимней школе перевода, проводимой СПР.

Свой доклад представил руководитель МРО СПР А. Н. Злобин. Он рассказал о работе в переводческой сфере, о мероприятиях, проводимых для студентов, желающих овладеть навыками перевода, вручил грамоты студентам, которые принимают активное участие в переводческих проектах.

Завершила мероприятие руководитель молодежной секции перевода Далия Вяльшина: она поблагодарила всех присутствующих и призвала их вступать в студенческую секцию перевода.

На встрече студенты смогли задать интересующие их вопросы выступавшим, узнали о плюсах и минусах работы переводчика.

16 февраля 2019 года на ФИЯ пройдёт День открытых дверей

Уважаемые учащиеся и учителя школ и колледжей!
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НИ МГУ им. Н. П. Огарёва
приглашает вас на

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
16 февраля 2019 года (суббота) в 12.00

(708 аудитория)

В ходе встречи преподаватели факультета иностранных языков — члены экспертной комиссии ЕГЭ по иностранным языкам, расскажут о структуре ЕГЭ по английскому, немецкому, французскому языкам, о структуре устного экзамена в качестве вступительного для выпускников колледжей и техникумов, проведут консультации, дадут полезные советы.

Мы ждем вас по адресу:
г. Саранск, ул. Большевистская 68, корпус №1 МГУ им. Н. П. Огарёва, 7-й этаж, ауд. 708.
Телефон для справок (8342) 48-24-32.
При себе необходимо иметь удостоверение личности (для входа в корпус).

График проведения медицинского осмотра студентов ФИЯ для сдачи норм ГТО на 2019 год

График проведения медицинского осмотра студентов III курса для сдачи норм ГТО на 2019 год

 

Институт, факультет Дата прохождения мед.осмотра Кол-во человек Ответственный врач     Контроль
Факультет иностранных языков 25.02.2019-27.02.2019 82 Сухорукова Ю.Н. Зав. отд. Морозова Н.В.

 Примечание. Медицинский осмотр проводится по адресу: Исторический проезд, д.6

I смена с 08.00 до 14.00 или II смена с 12.00 до 18.00 часов.

Необходимо при себе иметь страховой медицинский полис, флюорографическое обследование, сведения о прививках.

 

График проведения медицинского осмотра студентов IV курса для сдачи норм ГТО на 2019 год

 

Институт, факультет Дата прохождения мед.осмотра Кол-во человек Ответственный врач Контроль
Факультет иностранных языков 11.03.2019-13.03.2019 77 Сухорукова Ю.Н. Зав. отд. Морозова Н.В.

 

Примечание. Медицинский осмотр проводится по адресу: Исторический проезд, д.6

I смена с 08.00 до 14.00 или II смена с 12.00 до 18.00 часов.

Необходимо при себе иметь страховой медицинский полис, флюорографическое обследование, сведения о прививках.

 

 

1-2 февраля 2019 г. преподаватели ФИЯ приняли участие в III Общероссийском методическом совещании «Структура и содержание подготовки переводчиков»

1-2 февраля 2019 г. преподаватели кафедры теории речи и перевода А. Ю. Ивлева, Е. Д. Полетаева, Е. А. Норкина приняли участие в III Общероссийском методическом совещании «Структура и содержание подготовки переводчиков», которое проходило в Российском новом университете (г. Москва).
Мероприятие было организовано Союзом переводчиков России совместно с «РосНоу». Обсуждались актуальные вопросы, связанные с особенностями преподавания переводческих дисциплин, необходимостью формирования переводческого мышления на занятиях по практическому курсу иностранного языка будущих переводчиков, принятием ФГОС3++ и необходимостью разработки полноценного профессионального стандарта для переводчиков.
С докладами выступили Президент СПР Е. К. Масловский, Председатель правления СПР В.В. Сдобников, эксперт Минобрнауки И. Ю. Зиновьева, профессор кафедры теории и практики английского языка и перевода НГЛУ им. Н. А. Добролюбова О. В. Петрова, декан переводческого факультета МГЛУ Е. А. Похолкова. Не остались без внимания и выступления представителей региональных переводческих школ, а также сообщения представителей переводческих бюро и агентств. Мощным отпором вновь разработанному стандарту «Специалист по переводу и локализации», стало аргументированное выступление д. ф. н., профессора переводческого факультета МГЛУ им. М. Тореза И. М. Матюшина. Выступление зав. кафедрой теории речи и перевода МГУ им. Н. П. Огарёва А. Ю. Ивлевой, посвященное необходимости формирования переводческого мышления в рамках практического курса иностранного языка, вызвало интерес и активно обсуждалось участниками совещания.
По результатам совещания будет разработан рекомендательный документ для Министерства высшего образования и науки РФ.
Участие в совещании позволило преподавателям факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарева наладить новые профессиональные контакты.