Участие в программе Chinese Government Scholarship

В 2020 г. магистрант программы Иностранные языки (для внешнеэкономической деятельности) Фролова Антонина получила грантовую поддержку фонда Chinese Government Scholarship для обучения в Чжэцзянском университете. Она рассказала свои впечатления от учёбы в рамках данной программы: «С сентября 2020 года я прохожу языковую стажировку в формате онлайн-занятий в Чжэцзянском университете (г. Ханчжоу, Китай) по стипендии Chinese Government Scholarship. Данная стажировка направлена на изучение китайского языка и культуры. Обучение осуществляется на китайском языке.

Что касается финансирования, то в этом году, лауреаты стипендии от китайского правительства проходят бесплатное дистанционное обучение в лидирующих китайских вузах. Однако, отмечу, что в этом году не предусматривается ежемесячное денежное стимулирование для студентов в качестве стипендии.

Об этой программе я узнала на сайте УМС нашего  университета, которая периодически выкладывают в свою группу «ВКонтакте» посты с информацией о различных стипендиальных программах по обучению заграницей.

Почему я выбрала именно эту программу? По началу китайский язык привлекал меня своей неповторимостью, может, даже непохожестью на те языки, которые я параллельно изучала. Попытки правильно написать тот или иной иероглиф казались мне жутко интересными, и я каждый раз испытывала настоящее удовлетворение после того, как мне удавалось написать простое и незамысловатое, как мне сейчас кажется, предложение. И эта привязанность к языку с каждым днем только крепла. Пожалуй, я солгу, если скажу, что я всегда была замотивирована на его изучение. В начале моего учебного процесса (который до сих пор продолжается) были и такие моменты, когда мне хотелось просто опустить руки. Я не ощущала должного прогресса, иероглифы забывались, китайская речь воспринималась как какое-то инопланетное явление. Однако компетентность преподавателей, своё языковое чутье, порой даже интуиция помогали выстраивать мою учебную траекторию наиболее успешным образом. Сейчас я понимаю, что чем дольше ты изучаешь язык, вникаешь в его внутреннюю систему и подключаешь ко всему этому неподдельный детский интерес, то через какое-то время ты начинаешь ощущать языковую логичность и последовательность, разбираться в причинно-следственно связях. Кроме того, изучение традиций общения зачастую происходит через ознакомление с культурными реалиями. Поэтому те теплые чувства, которые я питаю к китайскому, подтолкнули меня также и на поиски и определение очевидных взаимосвязей между языком и культурой. Хотя раньше меня привлекал только внешний культурный облик Китая.

С прагматической точки зрения, я также глубоко надеюсь, что знание китайского языка поможет мне не только облегчить поиск работы, но и сможет открыть для меня многие другие двери к новым не менее интересным возможностям.

Наверное, будет лишним говорить о кардинальных изменениях в жизненном укладе людей, которые принес с собой ковид. Пожалуй, нет такого человека, на которого он не повлиял бы. Всем пришлось менять свои планы и подстраиваться под новые условия. Я тоже не исключение. В моем случае, участие в данной программе – это, несомненно, потрясающая возможность учить китайский язык с носителями, но современные обстоятельства лишили меня и многих других студентов, наверное, самого главного – живого опыта. Обучение онлайн, конечно, неплохой выход из ситуации, но погружение в неповторимую и многогранную китайскую культуру с её тысячелетней историей, изучение всех аспектов этого необычного языка было бы намного успешнее и ярче через жизненный опыт.

Так как в университете вторым языком после английского я изучала немецкий, на китайский приходилось довольно-таки мало времени. Без постоянного повторения изученной лексики и грамматики легко утратить имеющиеся знания и навыки. Поэтому для поддержания уровня своего китайского языка я старалась как можно больше слушать аутентичную речь. И вскоре в видео-рекомендациях на Youtube у меня были в основном только программы китайского телевидения. Пожалуй, одним из проверенных способов запомнить иероглифы является их многократное прописывание и дальнейшее использование в контексте. Следовательно, прописывая очередную строчку того или иного иероглифа, я начинала видеть в этом некий медитативный процесс. Да и все же работает то правило, что, чем чаще ты тренируешь свою память, изучая слова, тем легче и быстрее становится это действие в дальнейшем. На мой взгляд, самое главное на начальном этапе – найти компетентного преподавателя, который смог бы правильно преподнести фонетическую базу своему ученику и подсказать наиболее эффективные способы дальнейшего изучения. Это поможет избежать множество ошибок и трудностей, с которыми так часто сталкиваются новички, решившиеся самостоятельно осваивать этот язык.

Что же даёт участие в данной программе? Уже прошло время  с тех пор, как я стала студенткой Чжэцзянского университета и начала обучаться по его языковой программе. Несмотря на некоторые несовершенства дистанционного обучения, я заметила явные улучшения в своем китайском: заметно обогатился словарный запас, говорение стало более уверенным, иероглифы стали запоминаться гораздо быстрее. Кроме того, участие в данной программе позволяет познакомиться с особенностями методики преподавания в китайском высшем учебном заведении, определить наиболее эффективные способы изучения языка. И так как мое обучение ведётся полностью на китайском языке, можно сказать, что даже в условиях пандемии у меня есть возможность, пусть даже недолго, находиться в языковой среде и получать пользу от данной образовательной программы. Тем не менее, я придерживаюсь мнения, что такой формат обучения сильно уступает очному, так как ничто не заменит реальное живое общение с преподавателями и одногруппниками. Ностальгия по атмосфере настоящих китайских университетов, контрастным пейзажам, такой непривычной для нас кухне, к сожалению, только усиливается с каждым днем.

Тем, кто всё же решился участвовать в конкурсе на получение стипендии от китайского правительства, мне бы хотелось посоветовать всегда внимательно читать условия программы на сайте «Интерфизика», обращая особое внимание на перечень необходимых документов. Нужно учитывать, что пакет документов для китайского правительства и для министерства образования и науки отличается, поэтому подготовлением лучше начинать заниматься как можно раньше. Признаюсь, это довольно-таки энергозатратный процесс, поэтому нужно приложить определенные усилия.

 

Всем заинтересовавшимся желаю удачи!

Приглашаем на презентацию программы Stipendium Hungaricum

Вниманию студентов ФИЯ 1, 2, 3 и 4 курсов!
Открыт прием заявок на программу Stipendium Hungaricum — самую престижную программу стипендий правительства Венгрии для высшего образования. В рамках данной программы студенты бакалавриата смогут пройти обучение в течение семестра в университетах Венгрии, а студенты 4 курса могут получить стипендию для обучения в магистратуре в Венгрии.  Стипендия направлена на поддержку интернационализации венгерского высшего образования и его постоянного развития, на укрепление международных отношений академического и исследовательского сообщества, а также на продвижение хорошей репутации и конкурентоспособности венгерского высшего образования во всем мире.
Ежегодно студенты и выпускники ФИЯ успешно проходят конкурс и участвуют в данной программе академической мобильности.
Презентация данной программы будет проходить на ФИЯ 23 декабря 2020 в 17:00 на платформе ZOOM.
Подключиться к конференции Zoom
https://zoom.us/j/97145977067?pwd=TjNFWEdHcDZuODNuN2c4cURBZ2ZaQT09
Идентификатор конференции: 971 4597 7067
Код доступа: 827954

Конкурсы на обучение в вузах зарубежных стран

Управление международных связей информирует об открытых конкурсах на предоставление стипендий российским кандидатам на обучение в высших учебных заведениях зарубежных стран.
По вопросам получения дополнительной информации и оформления документов обращаться в Управление международных связей МГУ им. Н. П. Огарёва.

Стипендия для молодых журналистов из России 2020 г.

Вы учитесь в одном из российских вузов и у Вас есть опыт журналиста? Вы очень хорошо говорите на немецком языке и давно мечтаете о практике в газете, на радио или телекомпании в Германии? Тогда воспользуетесь своим шансом и непременно отправьте заявку на стипендию «Стажировка для журналистов ПЛЮС 2020»!

Мы предлагаем:
• Девятинедельное пребывание в Германии с журналистской стажировкой и семинарами с 12 июля по 13 сентября 2020 г.
• Шестинедельную стажировку в немецких СМИ
• Двухнедельный интенсивный курс немецкого языка в Гёте-Институте в городе Швебиш-Халль
• Три журналистских семинара в Берлине
• Оплату всех расходов (расходы на дорогу и проживание), медицинскую страховку, помощь при оформлении визы, кураторство со стороны Германо-Российского Форума
• Стипендию в размере 600 Евро.

Условия для участников:
• Статус студента одного из российских вузов (минимум 4 семестра и минимум до 13 сентября 2020 г.)
• Журналистский опыт работы
• Очень хорошо знание немецкого как письменного, так и устно.

Пожалуйста, отправьте Вашу заявку (Сопроводительное письмо с мотивацией для участия на немецком языке, автобиографию в форме таблицы на немецком языке, список Ваших публикаций и 5 Ваших публикаций на выбор) одним файлом в формате PDF по электронной почте до 29 февраля 2020 года руководителю проекта господину Нильсу Дудцусу в Германо-Российский Форум в Берлине: dudzus@deutsch-russisches-forum.de.

Стипендиальная программа «Стажировка для журналистовПЛЮС 2020 – повышение квалификации для молодых журналистов из России» организуется Германо-Российским Форумом в сотрудничестве со Свободным Российско-Германским институтом публицистики (СвРГИП) МГУ им. М.В.Ломоносова. За 25 лет почти 400 студентов из России приняли участие в программе. Отборочный тур пройдет во второй половине марта в Москве. Оплата расходов на переезд оплачиваются с согласия организатора.

За дополнительной информацией просьба обращаться к господину Дудцусу (Тел. +49 30 263 907 31). Дополнительную информацию Вы также найдете на нашем сайте по ссылке http://www.deutsch-russisches-forum.de/journalistenpraktika/19 и в Фейсбуке www.facebook.com/journalistenpraktikum.

Контактная информация:
Нильс Дудцус
Германо-Российский Форум
Schillerstr. 59
10627 Berlin
Телефон: +49 30/ 263907-31; факс: 030/ 263907-20
Электронная почта: 
dudzus@deutsch-russisches-forum.de
Интернет: deutsch-russisches-forum.de; Facebook: www.facebook.com/journalistenpraktikum


Sie studieren an einer russischen Hochschule und verfügen über journalistische Erfahrungen? Sie sprechen sehr gut Deutsch und möchten ein Praktikum in einer deutschen Zeitungs-, Hörfunk- oder Fernsehredaktion absolvieren? Nutzen Sie Ihre Chance und bewerben Sie sich jetzt für das Stipendienprogramm „JournalistenpraktikumPLUS 2020“!

Wir bieten:
• einen Neunwöchigen Seminar- und Praktikumsaufenthalt in Deutschland (12.07.-13.09.20)
• ein sechswöchiges journalistisches Praktikum bei bekannten deutschen Medien
• einen zweiwöchigen Intensivsprachkurs am Goethe-Institut Schwäbisch Hall
• drei Journalistik-Seminare in Berlin
• Übernahme aller Reise- und Unterkunftskosten, Krankenversicherung, Unterstützung bei der Visabeantragung, Betreuung durch das Deutsch-Russische Forum
• Stipendium in Höhe von 600,- Euro.

Teilnahmevoraussetzungen:
• Studium an einer russischen Hochschule (mindestens 4 Fachsemester; Immatrikulation bis mindestens 13.09.20)
• Journalistische Erfahrung
• sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift.

Bitte schicken Sie Ihre Bewerbung (Anschreiben, tabellarischer Lebenslauf in Deutsch, Liste der Arbeitsproben und max. 5 Arbeitsproben) als eine PDF-Datei per E-Mail bis 29. Februar 2020 an den Projektleiter Herrn Nils Dudzus, Deutsch-Russisches Forum e.V. in Berlin: dudzus@deutsch-russisches-forum.de.

Das Stipendienprogramm „JournalistenpraktikumPLUS 2020 – Weiterbildung für russische Nachwuchsjournalisten“ wird vom Deutsch-Russischen Forum e.V. in Zusammenarbeit mit dem Freien Russisch-Deutschen Institut für Publizistik (FRDIP) der Staatlichen Lomonossow-Universität Moskau durchgeführt. In den zurückliegenden 25 Jahren haben fast 400 Studenten an dem Programm teilgenommen. Das Auswahlverfahren findet in der zweiten Märzhälfte in Moskau statt. Anreisekosten hierfür werden nach Absprache übernommen.

Weitere Informationen erhalten Sie bei Herrn Nils Dudzus (Tel. +49 30 263 907 31), auf unserer Homepage unter: http://www.deutsch-russisches-forum.de/journalistenpraktika/19 und auf unserer Facebookseite www.facebook.com/journalistenpraktikum.


Kontakt:
Nils Dudzus
Deutsch-Russisches Forum e.V.
Schillerstr. 59
10627 Berlin
Telefon: +49 30/ 263907-31; Fax: +49 30/ 263907-20
E-Mail: 
dudzus@deutsch-russisches-forum.de
Internet: 
www.deutsch-russisches-forum.de; Facebook: www.facebook.com/journalistenpraktikum

Ausschreibung 2020 kurz dt Ausschreibung 2020 kurz ru

CEU Call for Applications for 2020 summer courses in Budapest

Postgraduate Summer Courses
Research Training and Professional Development
Central  European University, Budapest, Hungary
CEU Call for Applications for Intensive Summer Courses in BudapestCEU offers high-level, research- and policy-oriented interdisciplinary courses in June-July 2020 in Budapest. Academic courses in the social sciences and humanities as well as workshops on policy issues for professional development are taught by internationally renowned scholars and policy experts.

General application deadline: February 14, 2020.
Course Listings and Application Form: https://summeruniversity.ceu.edu/
Contact email: summeru@ceu.edu
Latest news and updates: https://www.facebook.com/ceu.summer


Constitution-building in Africa
29 June — 8 July, 2020

Cultures of Dissent in Eastern Europe (1945-1989): Research Approaches in the Digital Humanities
22 June — 30 June, 2020

Identity: Logic and Metaphysics
27 July — 1 August, 2020

Industrial Heritage as a Source of Social Empowerment and Economic Revitalization
6 July — 15 July, 2020

Political Theology of the Early Church from its Formation to Justinian
22 July — 31 July, 2020

Romani Identities and Antigypsyism
6 July — 10 July, 2020

The History and Philosophy of the Concepts of Scientific Law and Probability
6 July — 17 July, 2020

The Politics of Nationalist Mobilization
22 June — 26 June, 2020

Policy and Training courses in 2020

Building Audience Trust and Sustainable Funding Models for Journalism
29 June — 3 July, 2020

CEUiLab Global Startup Bootcamp
29 June — 10 July, 2020

Geospatial Technologies for Monitoring Water- and Health-related SDGs
22 June — 26 June, 2020

Innovations in Disaster and Climate Risk Reduction
29 June — 3 July, 2020

Music as Heritage: from Tradition to Product
8 July — 17 July, 2020

Sustainability Transitions and the Precautionary Principle
29 June — 3 July, 2020

The Quality of University Education: Harmonizing Purposes, Processes and Outcomes
29 June — 3 July, 2020

Weekend workshops in 2020
  • Visualizing and Analyzing Spatial Information with QGIS (20-21 June, 2020)
  • Applications of Google Earth Engine (27-28 June, 2020)
  • Geographic Information Systems (GIS) for the Humanitarian Emergency (27-28 June, 2020)
  • Socio-Environmental Data Analysis and Visualization (27-28 June, 2020)
  • Build Your Own Cloud (4-5 July, 2020)
  • Post-Disaster Risk Finance Options & Instruments (4-5 July, 2020)
Click below for more information on the workshops.
Go to Workshops
CEU Summer University on Twitter
CEU Summer University on Facebook
CEU Summer University Website
Copyright © 2020 Central European University, All rights reserved.

Our mailing address is:
CEU Summer University, Nádor utca 9, H-1051 Budapest, Hungary

 

Рождество в Италии: на ФИЯ прошел тематический урок итальянского языка

По сложившейся традиции, в преддверии католического рождества на факультете иностранных языков проводятся мероприятия, знакомящих студентов с культурой стран изучаемых языков. В этом году магистранты из университета г. Салерно, преподающие итальянский язык в рамках педагогической практики, рассказали русским студентам о традициях празднования Рождества в Италии. Специально разработанный урок на сайте Lingvomaster.org помог учащимся в увлекательной форме не только выучить новые слова и выражения, но и открыть для себя новые реалии, приобщиться к европейским семейным традициям празднования Рождества и Нового года. Фото, видео и рождественские песни придали уроку праздничную атмосферу. Онлайн-урок доступен по ссылке https://lingvomaster.org/web/razgovornyj-ital-anskij-a1-v1-/natale-in-italia

 

Т. А. Торговкина

18th Conference on British and American Studies, Brasov (Romania) 15-16 May 2020

Dear colleagues,

We invite you to participate in the 18th Conference on British and American Studies – Communication and Language Studies in the Digital Agehosted by the Department of Theoretical and Applied Linguistics at the Faculty of Letters of Transilvania University of Brasov, on 15-16 May 2020.

Thank you for circulating the first Call for Papers here attached, also available on the conference website (https://anglistica.unitbv.ro/).

The Organising Committee

CFP 1_Brasov_2020

Поздравляем студентку ФИЯ Марилуну Пандуро с победой в номинации «Иностранный студент года»!

 19 ноября 2019 г. в рамках Республиканского молодёжного форума, посвященного Международному дню студентов состоялся Праздничный концерт. Перед началом иностранные студенты представили свои традиции и обычаи на выставке национальных культур, а также провели мастер-классы по народному творчеству. Выставку посетил Глава РМ В. Д. Волков. Участниками форума стали студенты всех вузов и ссузов Мордовии. Владимир Дмитриевич поздравил собравшихся с Международным днем студентов, подчеркнув, что студенческая пора – время учебы, открытий, когда каждый выбирает свой дальнейший путь. Особо отметил иностранных студентов, которые после окончания учебных заведений остаются в Мордовии, трудоустраиваются в республике, создают семьиВ рамках форума прошло награждение победителей республиканского конкурса «Студент года».
Лучшим представителям молодёжи В. Д. Волков вручил награды. В их числе – студентка факультета иностранных языков МГУ им Н. П. Огарёва Марилуна Пандуро, победившая в номинации «Иностранный студент года».
Поздравляем Марилуну, желаем дальнейших успехов в учебе и творчестве!