Научно-образовательный форум школьников 2022

Уважаемые коллеги!

ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва» совместно с Министерством образования Республики Мордовия проводит ежегодный Научно-образовательный форум обучающихся Республики Мордовия на платформе университета.

Форум проводится с 13 декабря 2021 г. по 17 марта 2022 г. в два тура:

I тур – заочный (экспертиза представленных работ): 13 декабря 2021 г. – 19 февраля 2022 г.

 Для участия в заочном туре необходимо заполнить онлайн заявку участника и прикрепить текст работы в PDF формате до 19 февраля 2022 г. на сайте: schoolforum.mrsu.ru

Назвать работу нужно следующим образом: ФИО участника_наименование секции

 Список участников, допущенных до второго тура, будет размещен на официальном сайте Форума http: schoolforum.mrsu.ru , а также на страничке социальной сети Vk https://vk.com/forum_mrsu до 7 марта 2022 г.

При условии подачи участником заявок в несколько секций и положительном решении оргкомитета участник должен определить приоритет и сообщить об этом дополнительно.

II тур – очный (17 марта 2022 года, по согласованию).

Положение о проведении Научно-образовательного форума обучающихся Республики Мордовия 2022, включая наименования секций, требования к оформлению работ, сроки подачи заявки и представления работы будут размещены на официальном сайте Форума schoolforum.mrsu.ru, а также на страничке социальной сети Vk https://vk.com/forum_mrsu

 

Шэньяский технологический институт приглашает студентов МГУ им Н. П. Огарева принять участие в конкурсах

Шэньяский технологический институт приглашает студентов МГУ им Н.П. Огарева принять участие в конкурсах по следующим направлениям:

Название конкурса Содержание Специальность
Конкурс цифрового дизайна промышленных продуктов создание сложных 3D-моделей, в процессе создания используются экструдированные элементы, элементы вращения, сложные эскизы, создание справочной поверхности и другие навыки.За короткий период времени необходимо создать и сохранить точные и полные 3D-модели. Машиностроение и автоматизация, мехатроника, промышленная робототехника, электротехника
Конкурс по счету денег Подсчет, сортировка и переплет банкнот бухгалтерия,финансовый менеджмент, финансовое страхование
Конкурс по развитию навыков промышленных роботов строить рабочую станцию, используя программное обеспечение для моделирования промышленных роботов ABB RobotStudio, и нарисовать понравившийся рисунос с помощью моделирования планирования траектории Промышленная робототехника, электрическая автоматизация, машиностроение и автоматизация, мехатроника
Конкурс создания веб-страниц Участникам необходимо завершить создание небольшой главной страницы веб-сайта и связанных с ним страниц в течение определенного периода времени. Оцените навыки участников в области HTML, использования CSS, спецификаций веб-дизайна, спецификаций документов и т. Д. Специальности, связанные с компьютерами
Конкурс маркетинговых исследований На основе развития промышленных предприятий проводить прямой или косвенный анализ промышленных предприятий и соответствующих им рынков с помощью качественных и количественных методов и формировать отчеты об исследованиях. Специальности, связанные сэкономикой
Конкурс ресторанного обслуживания Конкурс разделен на два компонента: обслуживание китайского питания и западного питания, включая дизайн и обслуживание китайских банкетов, западных питаний, обслуживание кофе и напиток. Гостиничный менеджмент, туризм
Конкурс по развитию навыков современных систем электрического управления Использовать CAD для построения монтажной схемы периферийной цепи системы, компиляции программы релейной диаграммы системы, проектирования экрана конфигурации HMI и полной отладки и симуляции моделирования. Специальности по электричеству
Конкурс проектирования питания постоянного тока Разработать и изготовить двухпортовый преобразователь  DC-DC Комплексирование электромеханизма, электрическая автомотизация
Конкурс предпринимательства студентов, используя интернет На базе интернет-платформы разработать предпринимательский план проекта. не ограничен

Языки  — английский, русский, китайский.

Более подробную информацию об участии можно получить у куратора данных конкурсов со стороны Шэньяского технологического института по адресу 693039079@qq.com (Вера)

XVI Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2021-2022 уч. г.)

(Итоги XVI межрегионального конкурса на лучший перевод среди школьников и студентов >>>>>)

Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.

Участники: к участию в конкурсе приглашаются старшеклассники 9-11 классов, студенты (языковых и неязыковых специальностей). В конкурсе не могут участвовать члены жюри.

Сроки проведения: конкурс проводится в 2 этапа:

  • I этап — с 15 ноября 2021 года по 31 января 2022 года. Участники выполняют переводы (задания выложены на сайте http://www.fld.mrsu.ru в разделе «Абитуриентам), затем регистрируются в Google-форме (https://forms.gle/f4z7Y3SwV1CF9dau7) и указывают ссылки на выполненные переводы в регистрационной Google-форме.
  • II этап — с 1 февраля 2022 года по 30 апреля 2022 года– жюри рассматривает все поступившие на конкурс работы и определяет лучшие переводы.

Результаты конкурса будут объявлены в мае 2022 года, на сайте будут размещены имена победителей в номинациях:

  • лучший художественный перевод с английского языка;
  • лучший художественный перевод с немецкого языка;
  • лучший художественный перевод с французского языка;
  • лучший художественный перевод текста с испанского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с английского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с немецкого языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с французского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с испанского языка (только для студентов).

Языки и вид перевода: конкурс проводится по четырем языкам (английский, немецкий, французский, испанский) среди школьников и студентов. Участники, могут выбрать один или несколько языков, художественный и/или научно-популярный текст на иностранном языке для перевода на русский язык. 

Тексты: для конкурса подобраны тексты зарубежных авторов и средств массовой информации, представляющие собой подборки из разных областей общественной деятельности, а также отрывки из художественных произведений. Тексты разграничиваются по уровню сложности: 1) тексты для школьников; 2) тексты для студентов.

Анонимность участников: для объективной работы жюри конкурс проводится анонимно. Для этого каждый участник должен обозначить на каждой странице выполненного перевода личный шифр, являющийся номером паспорта.  Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений  об участнике конкурса. Название файла должно повторять название файла с текстом, выбранным на перевод и личный шифр (например, АНГЛИЙСКИЙ Научно-популярный текст-студенты 123123.doc). Также личный шифр должен быть указан на первой строке внутри файла.

Оформление конкурсных работ: переводы, направляемые на конкурс, должны быть набраны на компьютере в форматах .doc, .docx или .rtf (14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, соблюдение красной строки обязательно). Название файла должно повторять название файла с текстом, выбранным на перевод и личный шифр (например, АНГЛИЙСКИЙ Научно-популярный текст-студенты 123123.doc). Также личный шифр должен быть указан на первой строке внутри файла.

Переводы, оформленные не в соответствии с требованиями, не допускаются к участию в конкурсе!

Жюри состоит из профильной группы, куда входят специалисты по переводу – преподаватели факультета иностранных языков, ученые-филологи и независимые эксперты.

Награждение: по каждому языку жюри определяет трех победителей (первое, второе и третье место) среди школьников и среди студентов отдельно в каждой номинации.

Всем конкурсантам, приславшим переводы на конкурс, на электронный адрес будут разосланы электронные сертификаты участников.

По всем возникшим вопросам обращайтесь по адресу trp.contest@yandex.rutrp@fld.mrsu.ru

Информационное письмо

Задания для школьников

Задания для студентов

 

(Итоги XVI межрегионального конкурса на лучший перевод среди школьников и студентов >>>>>)

 

Конкурс эссе на иностранном языке

Дорогие студенты 1 и 2 курсов НИ МГУ им. Н.П. Огарёва, 

приглашаем вас принять участие в ежегодном внутривузовском конкурсе эссе на иностранном языке!

Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский

 

Тема эссе:

Английский язык: “Being Human and Being Humane: What Is the Difference?”

Немецкий язык: “Mensch sein und menschlich sein: wo sind die Unterschiede?”

Французский язык: “Tout être humain est-il une personne?”

Испанский язык: “¿Es todo ser humano una persona?”

 

Требования к эссе:

  • Текст эссе должен быть предоставлен к участию в конкурсе в электронном виде – в формате Word.
  • Размер эссе – 2000-2500 знаков (без пробелов). Шрифт – Times New Roman, 12 или 14 кегль.
  • Функциональный стиль – публицистический (полуформальный).
  • В эссе допустимо использование цитат и ссылок.
  • Количество авторов одного эссе – не более одного человека.
  • После темы эссе должны быть указаны: ФИО, факультет, номер академической группы и емейл автора.

 

Критерии оценивания:

обязательные аспекты:

  • соответствие теме и полнота ее раскрытия;
  • аспекты когезии и когерентности текста (структура текста в целом и структура отдельных абзацев);
  • грамматический аспект (количество и качество грамматических ошибок);
  • лексический аспект (богатство лексики, сочетаемость слов, наличие идиом, фразеологических оборотов, фразовых глаголов, и т.д.);
  • оригинальность;

факультативный аспект (предоставляющий бонусные баллы):

  • наличие цитат и ссылок.

Эссе, не соответствующие теме конкурса и рекомендуемому объему, не оцениваются жюри.

 

Работы принимаются с 30 октября по 5 декабря 2021 г. и должны быть отправлены на e-mail: konkurs.esse.2020@yandex.ru

Подведение итогов конкурса: январь 2022 г.

По всем вопросам обращаться к Ирине Валерьевне Коровиной, заместителю декана ФИЯ по научной работе: 89063794181 (по WhatsApp / Viber), https://vk.com/korirfox.

 

Информ. письмо_конкурс эссе_2021

13 октября 2021 г. на ФИЯ прошёл День испанского языка и культуры

13 октября 2021 г. в «Точке кипения» впервые состоялось мероприятие, посвящённое Дню испанского языка и культуры, подготовленное факультетом иностранных языков.

Зрители увидели зажигательное танго, эксклюзивное фламенко, услышали красивые мелодичные испанские песни студентов.

Это мероприятие для тех, кто любит испанский язык и хочет связать с ним свою жизнь.

Участников и гостей поприветствовала декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина: «Для меня Испания – очень яркая, красочная страна! Колоссальный вклад в мировую культуру внесли представители этого государства: музыканты, художники, поэты, артисты. В нашей стране очень хорошо относятся к Испании!»

Наталья Викторовна также отметила, что много схожих черт в характере испанцев и русских: самоотверженность, открытость, искренность, прямота, умение стоять до конца.

Напомним, что 12 октября в Испании отмечается национальный праздник – День испанской нации. К этому событию факультет иностранных языков подготовил данное мероприятие. В нём приняли участие студенты II–IV курсов и ученики 11 «А» и 11 «Б» класса Лицея МГУ им. Н. П. Огарёва, которые изучают испанский язык.

Прозвучали два интересных видеопоздравления на испанском языке от преподавателя Университета Барселоны доктора философии Серхио Мас Диаса и преподавателя Гранадского университета доктора филологических наук профессора кафедры славянской и греческой филологии, который преподаёт испанский язык в МГУ им. Н. П. Огарёва Рафаэля Гусмана Тирадо.

В этом учебном году будет первый выпуск студентов факультета иностранных языков, у которых второй иностранный язык – испанский.

«Главная цель нашего мероприятия – привлечение внимания к изучению испанского языка, истории, поддержание интереса к испанской культуре, – говорит организатор мероприятия кандидат культурологии, доцент заместитель декана факультета иностранных языков по учебной работе Е. А. Юрина. – Сегодня нам удалось прикоснуться к испаноязычному миру, окунуться в мир Испании».
Завершилось мероприятие красивой совместно спетой испанской песней, которая покорила зрителей и тронула их сердца.

Источник: https://vk.com/wall-51632147_13788

4 октября 2021 г. на ФИЯ состоялось посвящение первокурсников в переводчики

4 октября 2021 г. состоялась праздничная встреча, посвященная Международному дню переводчика. Организатором мероприятия выступила молодёжная секция МРО СПР.

С профессиональным праздником студентов-переводчиков поздравили зав.кафедрой теории речи и перевода Алина Юрьевна Ивлева и руководитель МРО СПР Александр Николаевич Злобин. Кафедра поддерживает творческую деятельность студентов и возлагает надежду на будущее поколение переводчиков.

Руководитель молодежной секции Екатерина Кузнецова рассказала о работе секции, возможностях стажировок, новых переводческих проектах и конкурсах. Переводчики-стажёры, студенты 3 курса, поделились впечатлениями от опыта работы в секции и рассказали о своих первых опубликованных переводах. Первокурсники приняли активное участие в интерактивной викторине на переводческую эрудицию, после чего состоялось их посвящение в ряды студентов-переводчиков. Ребята дали клятву высоко нести знамя переводчика и быть достойным представителем профессии.

В завершении мероприятия прозвучала Элегия Жюля Массне, перевод которой был осуществлён А.Н. Злобиным.

Независимая литературная премия «Глаголица»

Независимая литературная премия «Глаголица» – международный проект для молодых писателей, поэтов и переводчиков со всего мира.

Среди членов жюри известные авторы России Наринэ Абгарян, Сергей Махотин, Виктор Лунин, Ольга Варшавер, Ольга Мяэотс, Ася Петрова и другие. Почетный гость VIII сезона – французский писатель Бернар Фрио.

Цель проекта  — популяризация русского языка и литературного творчества на русском языке, создание пространства для творчества и развития, где талантливые дети могут общаться на родном языке, обретать единомышленников и литературных наставников. Премия «Глаголица» создает возможности для будущих писателей и поэтов России и мира, которые сохранят и передадут потомкам живой литературный русский язык.

Приглашаем к участию в конкурсе детей-билингвов в возрасте от 10 до 17 лет, проживающих в зарубежных странах. Требования к произведениям: проза на русском языке, ранее неопубликованная, объемом до 20 000 знаков. Дедлайн 17 сентября 2021г.

Для участия необходимо зарегистрироваться на сайте www.glagolitsa-rt.ru и прикрепить в личном кабинете конкурсную работу.

Первый этап конкурса пройдет заочно и определит 240 участников длинного списка во всех  номинациях: «Билингвы», «Проза», «Поэзия», «Эссе» и «Художественные переводы с английского, немецкого, французского языков на русский язык». Половина из них затем войдут в short-list и получат путевки на пятидневную литературную смену в Россию (г. Казань), с очными мастер-классами известных писателей – членов жюри. По итогам смены  будут названы  имена победителей в одном из лучших залов Татарстана – театре кукол «Экият».

УЧАСТИЕ В ПРЕМИИ «ГЛАГОЛИЦА» И ПЯТИДНЕВНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СМЕНЕ БЕСПЛАТНОЕ. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ СБОРЫ ОТСУТСТВУЮТ!

Призовой фонд: 120 путевок на пятидневную литературную смену, 120 альманахов с работами участников, вошедших в short-list, 36 электронных планшетов, 36 наборов книг, 8 статуэток «Хрустальная сова» и др.

Независимая литературная премия «Глаголица» в 2020 году собрала участников из 23 стран мира: Великобритании, Испании, Италии, Израиля, Кипра, даже из Никарагуа.

Создатель и организатор Премии «Глаголица» благотворительный фонд «Счастливые истории».

Независимая литературная премия «Глаголица» — некоммерческий проект.

 

БФ «Счастливые истории»

https://www.glagolitsa-rt.ru/

+7 (843) 561-06-12

glagolitsa-rt@yandex.ru

Информация для студентов по интенсиву

Этой осенью наш вуз совместно с Университетом 20.35 проведёт интенсив «От идеи к прототипу» — примите участие и попробуйте свои силы в работе над собственным проектом! Участие в интенсиве могут принять студенты 2-4 курсов бакалавриата и 2-5 курсов специалитета.
Приняв участие в интенсиве Вы: — можете сделать собственный проект, воплотив в жизнь даже самые смелые идеи,
— сами решаете, что и в каком объёме следует изучить — выбираете только нужные курсы и занятия,
— работаете вместе с командой других студентов и наставником,
— получаете мнения экспертов отрасли из первых уст и перенимаете их опыт,
— знакомитесь с потенциальными работодателями,
— находите новых коллег и друзей.

Примите участие в интенсиве за три шага:

1. переходите на сайт https://students.2035.university, где мы подробно рассказываем всё об интенсивах
2. жмите на кнопку «Пройти диагностику»
3. участвуйте в предложенных активностях на открывшейся странице.

Успейте пройти диагностику до 20 сентября, если вы давно мечтали… потрудиться над стартапом в команде единомышленников, самостоятельно выбрать полезные учебные курсы для личного и проектного развития, познакомиться с крутыми наставниками.

Видеоролик об интенсиве: https://www.youtube.com/watch?v=G0HjQfz9LWo

По вопросам регистрации и участия обращайтесь:
+7 (8342) 27-07-51 | tkmgusaransk@mail.ru

Центр развития проектных компетенций
«Точка кипения МГУ им. Н.П. Огарёва»
____________________________________
г. Саранск, ул. Полежаева, д.44/4, каб. 101
тел.: 8 (8342) 27-07-51
Точка кипения в ВК: https://vk.com/club203644292
Точка кипения в Instagram: https://www.instagram.com/tkmgusaransk/
Точка кипения в telegram: https://t.me/tkmgusaransk

Поздравляем студентку ФИЯ Екатерину Кузнецову с получением стипендии Президента Российской Федерации!

С 1 сентября в течение всего 2021-2022 учебного года студентка 508 ФИЯ группы ФИЯ Екатерина Кузнецова будет получать именную стипендию Президента Российской Федерации!

Данное достижение является, несомненно, заслуженным: портфолио Екатерины в сфере научной деятельности поистине впечатляет! Свою первую научную статью Екатерина написала, будучи еще студенткой первого курса. На настоящий момент у Екатерины около 20 научных статей, опубликованных в сборниках и журналах научных работ, индексируемых в РИНЦ.  Кроме того, Екатерина принимает самое активное участие в различных конкурсах и олимпиадах, а также выступает с докладами на научных конференциях. Не чужда Екатерине и административная деятельность: в 2018-2019 учебном году Екатерина успешно выполняла обязанности руководителя научного сектора в Студенческом совете ФИЯ.

Мы от всей души поздравляем Екатерину с получением именной стипендии Президента РФ и желаем ей дальнейших успехов в учебной и научной деятельности!

Сборник «Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. Выпуск 14»

Факультет иностранных языков НИ МГУ им. Н.П. Огарёва (г. Саранск) объявляет набор статей в очередной выпуск электронного межвузовского сборника научных трудов «Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. Выпуск 14».

Сборник ориентирован на широкую парадигму научных направлений, характерных для современной филологии и лингвистики, и отражает тесные междисциплинарные и внутридисциплинарные связи.

Принимаются статьи по следующим направлениям:

«Текст и дискурс». Раздел посвящен рассмотрению текста как единого целого в рамках тех коммуникативных процессов, которым характерны системные и комплексные подходы к анализу языкового материала, осуществляемые в рамках укрупненной текстуальной дистрибуции.

«Язык и речь. Переводоведение». Раздел ориентирован на работы, исповедующие традиционно-лингвистические и лингворечевые исследовательские подходы. Также в этот блок войдут статьи, посвященные вопросам перевода, как устного, так и письменного.

«Межкультурная коммуникация и прикладные аспекты лингвистики». Раздел объединит авторов, концентрирующих свое внимание на языковом инструментарии, позволяющим обеспечивать информационные контакты представителями различных языковых культур и процессам овладения этим инструментарием. Также эта секция включит статьи, имеющие выраженную экстралингвистическую направленность и ориентированные на связь лингвистики и окружающего нелингвистического пространства, включая когнитивные, психологические, деятельностные и другие процессы.

«Лингводидактика». Раздел посвящен рассмотрению проблем, связанных с изменением парадигмы дидактических методов и подходов при преподавании иностранных языков в современном поликультурном образовательном пространстве, характеризующемся тесными междисциплинарными связями.

Сборник адресован преподавателям, аспирантам, студентам бакалавриата и магистратуры, научным работникам и всем тем, кто интересуется проблемами современного языкознания в контексте филологической проблематики. Обязательным условием опубликования статей бакалавров и магистрантов является наличие рецензий, заверенных научным руководителем.

 

Информационное письмо_ЛиЭПК_2021