Итоги студенческого конкурса эссе 2022

Ежегодный студенческий конкурс эссе на иностранном языке проходил на базе факультета иностранных языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва» с ноября 2021 года по январь 2022 года. Члены жюри студенческого конкурса эссе на иностранном языке 2022 были определены в следующем составе:

  1. Панфилова С.С. — к.ф.н., доцент кафедры английской филологии, председатель жюри;
  2. Кузьмина М.С. — к.ф.н., доцент кафедры английской филологии, член жюри;
  3. Конькова И.И. — к.ф.н., доцент кафедры английского языка для профессиональной коммуникации, член жюри;
  4. Шикина Т.С. — к.ф.н., доцент кафедры теории речи и перевода, член жюри;
  5. Спиридонова О.В. — лаборант кафедры английского языка для профессиональной коммуникации, технический секретарь жюри.

Согласно оценке членов жюри, победителями и призерами студенческого конкурса эссе на иностранном языке 2022 стали:

I место – Петрова Марина Алексеевна, географический факультет, группа 105;

II место – Кузьменко Евгения Вячеславовна, географический факультет, группа 104;

III место – Ерошкин Никита Федорович, институт механики и энергетики, группа 107.

Также согласно результатам студенческого конкурса эссе на иностранном языке 2022 члены жюри присудили следующие номинации:

Номинация «За эрудицию» – Бутырская Кристина Андреевна, группа 205, географический факультет;

Номинация «За особое мнение» – Кантеев Руслан Павлович, географический факультет, группа 205;

Номинация «За  продвижение передовых идей» – Отделов Андрей Евгеньевич, географический факультет, группа 105;

Номинация «За научный подход к проблеме» – Шмакова Светлана Алексеевна, географический факультет, группа 205.

Номинация «За литературный подход к проблеме» – Шевчук Анастасия Васильевна, институт механики и энергетики, группа 208.

Согласно результатам данного конкурса всем перечисленным выше победителям, призерам и номинантам присуждаются соответствующие сертификаты. Участники, не вошедшие в список призеров и номинантов, награждены сертификатами об участии. Эссе участников, не соответствующие нижней границе требований, дисквалифицированы. Всю необходимую информацию участники получат по электронной почте.

КОНКУРС ПЕРЕВОДА LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION 2022

СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

МОРДОВСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ / г. САРАНСК

ПЕНЗЕНСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ / г. ПЕНЗА

ТАТАРСТАНСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ / г. КАЗАНЬ

КОНКУРС ПЕРЕВОДА

«LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION» / 2022

 

Приглашаем старшеклассников, студентов, и всех желающих принять участие во II-м межрегиональном конкурсе перевода песенных текстов (язык французский) с презентацией исполнения.

Заявки на участие вместе с готовыми заданиями высылаются руководителю молодежной секции МРО СПР Кузнецовой Екатерине на эл. почту konkurstranslation@yandex.ru

Требования к оформлению: перевод песни должен быть набран на компьютере в Ворде с указанием автора и учебного заведения (для учащихся). Образец оформления файла для отправки: перевод Ивановой А.  Видеофайл с презентацией исполнения песенного перевода оформляется также.

Сроки выполнения работ: переводы и видеофайлы должны быть отправлены не позднее 14.02.2022  на эл. почту konkurstranslation@yandex.ru

По результатам конкурса будут определены победители и выданы дипломы призеров и сертификаты участников. Итоги конкурса будут подведены 28.02.22 и вывешены на сайте lang.mrsu.ru в разделе студенческая секция перевода.

КОНКУРС 2022 инф

КОНКУРС 2022 инф

Научно-образовательный форум школьников 2022

Уважаемые коллеги!

ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва» совместно с Министерством образования Республики Мордовия проводит ежегодный Научно-образовательный форум обучающихся Республики Мордовия на платформе университета.

Форум проводится с 13 декабря 2021 г. по 17 марта 2022 г. в два тура:

I тур – заочный (экспертиза представленных работ): 13 декабря 2021 г. – 19 февраля 2022 г.

 Для участия в заочном туре необходимо заполнить онлайн заявку участника и прикрепить текст работы в PDF формате до 19 февраля 2022 г. на сайте: schoolforum.mrsu.ru

Назвать работу нужно следующим образом: ФИО участника_наименование секции

 Список участников, допущенных до второго тура, будет размещен на официальном сайте Форума http: schoolforum.mrsu.ru , а также на страничке социальной сети Vk https://vk.com/forum_mrsu до 7 марта 2022 г.

При условии подачи участником заявок в несколько секций и положительном решении оргкомитета участник должен определить приоритет и сообщить об этом дополнительно.

II тур – очный (17 марта 2022 года, по согласованию).

Положение о проведении Научно-образовательного форума обучающихся Республики Мордовия 2022, включая наименования секций, требования к оформлению работ, сроки подачи заявки и представления работы будут размещены на официальном сайте Форума schoolforum.mrsu.ru, а также на страничке социальной сети Vk https://vk.com/forum_mrsu

 

Шэньяский технологический институт приглашает студентов МГУ им Н. П. Огарева принять участие в конкурсах

Шэньяский технологический институт приглашает студентов МГУ им Н.П. Огарева принять участие в конкурсах по следующим направлениям:

Название конкурса Содержание Специальность
Конкурс цифрового дизайна промышленных продуктов создание сложных 3D-моделей, в процессе создания используются экструдированные элементы, элементы вращения, сложные эскизы, создание справочной поверхности и другие навыки.За короткий период времени необходимо создать и сохранить точные и полные 3D-модели. Машиностроение и автоматизация, мехатроника, промышленная робототехника, электротехника
Конкурс по счету денег Подсчет, сортировка и переплет банкнот бухгалтерия,финансовый менеджмент, финансовое страхование
Конкурс по развитию навыков промышленных роботов строить рабочую станцию, используя программное обеспечение для моделирования промышленных роботов ABB RobotStudio, и нарисовать понравившийся рисунос с помощью моделирования планирования траектории Промышленная робототехника, электрическая автоматизация, машиностроение и автоматизация, мехатроника
Конкурс создания веб-страниц Участникам необходимо завершить создание небольшой главной страницы веб-сайта и связанных с ним страниц в течение определенного периода времени. Оцените навыки участников в области HTML, использования CSS, спецификаций веб-дизайна, спецификаций документов и т. Д. Специальности, связанные с компьютерами
Конкурс маркетинговых исследований На основе развития промышленных предприятий проводить прямой или косвенный анализ промышленных предприятий и соответствующих им рынков с помощью качественных и количественных методов и формировать отчеты об исследованиях. Специальности, связанные сэкономикой
Конкурс ресторанного обслуживания Конкурс разделен на два компонента: обслуживание китайского питания и западного питания, включая дизайн и обслуживание китайских банкетов, западных питаний, обслуживание кофе и напиток. Гостиничный менеджмент, туризм
Конкурс по развитию навыков современных систем электрического управления Использовать CAD для построения монтажной схемы периферийной цепи системы, компиляции программы релейной диаграммы системы, проектирования экрана конфигурации HMI и полной отладки и симуляции моделирования. Специальности по электричеству
Конкурс проектирования питания постоянного тока Разработать и изготовить двухпортовый преобразователь  DC-DC Комплексирование электромеханизма, электрическая автомотизация
Конкурс предпринимательства студентов, используя интернет На базе интернет-платформы разработать предпринимательский план проекта. не ограничен

Языки  — английский, русский, китайский.

Более подробную информацию об участии можно получить у куратора данных конкурсов со стороны Шэньяского технологического института по адресу 693039079@qq.com (Вера)

Поздравляем Екатерину Кузнецову с победой в конкурсе научных работ и 2-м местом в олимпиаде по устному переводу!

Поздравляем студентку 508 группы Екатерину Кузнецову, обучающуюся по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, с победой на 15-й Международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире», посвященной 30-летию Союза переводчиков России.

Даты проведения: 15 – 18 ноября 2021 г.

Организаторы: Высшая школа перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, Международная научно-исследовательская лаборатория «Теоретические и прикладные проблемы переводоведения»

Екатерина заняла 1 место в конкурсе научных работ (немецкий язык) и 2 место в олимпиаде по устному последовательному переводу немецкого языка.

XVI Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2021-2022 уч. г.)

(Итоги XVI межрегионального конкурса на лучший перевод среди школьников и студентов >>>>>)

Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.

Участники: к участию в конкурсе приглашаются старшеклассники 9-11 классов, студенты (языковых и неязыковых специальностей). В конкурсе не могут участвовать члены жюри.

Сроки проведения: конкурс проводится в 2 этапа:

  • I этап — с 15 ноября 2021 года по 31 января 2022 года. Участники выполняют переводы (задания выложены на сайте http://www.fld.mrsu.ru в разделе «Абитуриентам), затем регистрируются в Google-форме (https://forms.gle/f4z7Y3SwV1CF9dau7) и указывают ссылки на выполненные переводы в регистрационной Google-форме.
  • II этап — с 1 февраля 2022 года по 30 апреля 2022 года– жюри рассматривает все поступившие на конкурс работы и определяет лучшие переводы.

Результаты конкурса будут объявлены в мае 2022 года, на сайте будут размещены имена победителей в номинациях:

  • лучший художественный перевод с английского языка;
  • лучший художественный перевод с немецкого языка;
  • лучший художественный перевод с французского языка;
  • лучший художественный перевод текста с испанского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с английского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с немецкого языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с французского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с испанского языка (только для студентов).

Языки и вид перевода: конкурс проводится по четырем языкам (английский, немецкий, французский, испанский) среди школьников и студентов. Участники, могут выбрать один или несколько языков, художественный и/или научно-популярный текст на иностранном языке для перевода на русский язык. 

Тексты: для конкурса подобраны тексты зарубежных авторов и средств массовой информации, представляющие собой подборки из разных областей общественной деятельности, а также отрывки из художественных произведений. Тексты разграничиваются по уровню сложности: 1) тексты для школьников; 2) тексты для студентов.

Анонимность участников: для объективной работы жюри конкурс проводится анонимно. Для этого каждый участник должен обозначить на каждой странице выполненного перевода личный шифр, являющийся номером паспорта.  Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений  об участнике конкурса. Название файла должно повторять название файла с текстом, выбранным на перевод и личный шифр (например, АНГЛИЙСКИЙ Научно-популярный текст-студенты 123123.doc). Также личный шифр должен быть указан на первой строке внутри файла.

Оформление конкурсных работ: переводы, направляемые на конкурс, должны быть набраны на компьютере в форматах .doc, .docx или .rtf (14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, соблюдение красной строки обязательно). Название файла должно повторять название файла с текстом, выбранным на перевод и личный шифр (например, АНГЛИЙСКИЙ Научно-популярный текст-студенты 123123.doc). Также личный шифр должен быть указан на первой строке внутри файла.

Переводы, оформленные не в соответствии с требованиями, не допускаются к участию в конкурсе!

Жюри состоит из профильной группы, куда входят специалисты по переводу – преподаватели факультета иностранных языков, ученые-филологи и независимые эксперты.

Награждение: по каждому языку жюри определяет трех победителей (первое, второе и третье место) среди школьников и среди студентов отдельно в каждой номинации.

Всем конкурсантам, приславшим переводы на конкурс, на электронный адрес будут разосланы электронные сертификаты участников.

По всем возникшим вопросам обращайтесь по адресу trp.contest@yandex.rutrp@fld.mrsu.ru

Информационное письмо

Задания для школьников

Задания для студентов

 

(Итоги XVI межрегионального конкурса на лучший перевод среди школьников и студентов >>>>>)

 

Конкурс эссе на иностранном языке

Дорогие студенты 1 и 2 курсов НИ МГУ им. Н.П. Огарёва, 

приглашаем вас принять участие в ежегодном внутривузовском конкурсе эссе на иностранном языке!

Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский

 

Тема эссе:

Английский язык: “Being Human and Being Humane: What Is the Difference?”

Немецкий язык: “Mensch sein und menschlich sein: wo sind die Unterschiede?”

Французский язык: “Tout être humain est-il une personne?”

Испанский язык: “¿Es todo ser humano una persona?”

 

Требования к эссе:

  • Текст эссе должен быть предоставлен к участию в конкурсе в электронном виде – в формате Word.
  • Размер эссе – 2000-2500 знаков (без пробелов). Шрифт – Times New Roman, 12 или 14 кегль.
  • Функциональный стиль – публицистический (полуформальный).
  • В эссе допустимо использование цитат и ссылок.
  • Количество авторов одного эссе – не более одного человека.
  • После темы эссе должны быть указаны: ФИО, факультет, номер академической группы и емейл автора.

 

Критерии оценивания:

обязательные аспекты:

  • соответствие теме и полнота ее раскрытия;
  • аспекты когезии и когерентности текста (структура текста в целом и структура отдельных абзацев);
  • грамматический аспект (количество и качество грамматических ошибок);
  • лексический аспект (богатство лексики, сочетаемость слов, наличие идиом, фразеологических оборотов, фразовых глаголов, и т.д.);
  • оригинальность;

факультативный аспект (предоставляющий бонусные баллы):

  • наличие цитат и ссылок.

Эссе, не соответствующие теме конкурса и рекомендуемому объему, не оцениваются жюри.

 

Работы принимаются с 30 октября по 5 декабря 2021 г. и должны быть отправлены на e-mail: konkurs.esse.2020@yandex.ru

Подведение итогов конкурса: январь 2022 г.

По всем вопросам обращаться к Ирине Валерьевне Коровиной, заместителю декана ФИЯ по научной работе: 89063794181 (по WhatsApp / Viber), https://vk.com/korirfox.

 

Информ. письмо_конкурс эссе_2021

Независимая литературная премия «Глаголица»

Независимая литературная премия «Глаголица» – международный проект для молодых писателей, поэтов и переводчиков со всего мира.

Среди членов жюри известные авторы России Наринэ Абгарян, Сергей Махотин, Виктор Лунин, Ольга Варшавер, Ольга Мяэотс, Ася Петрова и другие. Почетный гость VIII сезона – французский писатель Бернар Фрио.

Цель проекта  — популяризация русского языка и литературного творчества на русском языке, создание пространства для творчества и развития, где талантливые дети могут общаться на родном языке, обретать единомышленников и литературных наставников. Премия «Глаголица» создает возможности для будущих писателей и поэтов России и мира, которые сохранят и передадут потомкам живой литературный русский язык.

Приглашаем к участию в конкурсе детей-билингвов в возрасте от 10 до 17 лет, проживающих в зарубежных странах. Требования к произведениям: проза на русском языке, ранее неопубликованная, объемом до 20 000 знаков. Дедлайн 17 сентября 2021г.

Для участия необходимо зарегистрироваться на сайте www.glagolitsa-rt.ru и прикрепить в личном кабинете конкурсную работу.

Первый этап конкурса пройдет заочно и определит 240 участников длинного списка во всех  номинациях: «Билингвы», «Проза», «Поэзия», «Эссе» и «Художественные переводы с английского, немецкого, французского языков на русский язык». Половина из них затем войдут в short-list и получат путевки на пятидневную литературную смену в Россию (г. Казань), с очными мастер-классами известных писателей – членов жюри. По итогам смены  будут названы  имена победителей в одном из лучших залов Татарстана – театре кукол «Экият».

УЧАСТИЕ В ПРЕМИИ «ГЛАГОЛИЦА» И ПЯТИДНЕВНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СМЕНЕ БЕСПЛАТНОЕ. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ СБОРЫ ОТСУТСТВУЮТ!

Призовой фонд: 120 путевок на пятидневную литературную смену, 120 альманахов с работами участников, вошедших в short-list, 36 электронных планшетов, 36 наборов книг, 8 статуэток «Хрустальная сова» и др.

Независимая литературная премия «Глаголица» в 2020 году собрала участников из 23 стран мира: Великобритании, Испании, Италии, Израиля, Кипра, даже из Никарагуа.

Создатель и организатор Премии «Глаголица» благотворительный фонд «Счастливые истории».

Независимая литературная премия «Глаголица» — некоммерческий проект.

 

БФ «Счастливые истории»

https://www.glagolitsa-rt.ru/

+7 (843) 561-06-12

glagolitsa-rt@yandex.ru

Подведены итоги VIII Всероссийского конкурса «Друзья немецкого языка»

В мае 2021 г. были подведены итоги VIII Всероссийского конкурса «Друзья немецкого языка» („Freunde der deutschen Sprache“). Это один из наиболее значимых и масштабных федеральных проектов МСНК (Международного союза немецкой культуры). (Кстати, 28 июня  исполняется ровно 30 лет со дня его основания МСНК).

Конкурс «Друзья немецкого языка» проводится в 9 номинациях и направлен на повышение мотивации изучения немецкого языка, поддержку учителей и преподавателей немецкого языка, популяризацию истории и культуры российских немцев.

Номинации конкурса охватывают самые разнообразные виды творчества: рисование, пение, чтение стихов и прозы, компьютерную графику, создание видеороликов.Конкурс входит в программу мероприятий Года Германии в России 2020/21.

Конкурсные работы принимались в течение января. В этом году количество заявок было рекордным — 5000!

Преподаватель кафедры немецкой филологии Татьяна Александровна Владимирова приняла участие в конкурсе, подготовив видеоролик. Жюри признало работу одной из лучших, присудив ей второе место. В числе победителей Т.А. Владимирова приглашена на Встречу победителей, которая будет проходить с 24 по 29 июня в г. Москве. В рамках встречи будут проходить мастер-классы по изучению немецкого языка и творческие лаборатории.

Подробная информация о конкурсе:
https://vk.com/freundelernendeutsch
https://konkurs.rusdeutsch.ru/

Итоги XV Межрегионального конкурса на лучший перевод

Подведены итоги XV Межрегионального конкурса на лучший перевод, определены победители:

 

Студенты

Английский художественный
1 место – Вострикова Юлия Сергеевна (Алтайский государственный педагогический университет, лингвистический институт)

 

2 место – Григорьева Алина Сергеевна (СЭИ СГТУ им. Ю. А. Гагарина)

2 место – Рычкова Светлана Алексеевна (МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

3 место — Ломакин Борис Евгеньевич (Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»)

3 место — Конакова Екатерина Анатольевна (МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

Английский научно-популярный
1 место – Криницына Дария Александровна (выпускница МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

2 место – Кондратьева Елизавета Михайловна (ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет им. И. Канта»)

 

3 место — Фартышева Кристина Денисовна (Алтайский государственный педагогический университет)

3 место — Рыбакина Виктория Сергеевна (БГУ им. И. Г. Петровского)

3 место – Дементьева Виктория Валерьевна (МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

Немецкий художественный
1 место – Паркина Татьяна Петровна (Академия ФСИН России)

1 место – Березкина Эмилия Константиновна (Бурятский Государственный Университет им. Доржи Банзарова)

1 место – Иванова Ксения Николаевна (выпускница Читинского института Байкальского государственного университета (ЧИ БГУ))

 

2 место – Соколова Анна Васильевна (Сочинский Институт (филиал) Российского Университета Дружбы Народов)

2 место – Трушина Анастасия Сергеевна (МГУ им. М. В. Ломоносова)

 

3 место – Криницына Дария Александровна (выпускница МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

Немецкий научно-популярный
1 место – Кравчук Екатерина Васильевна (г. Минск)

 

2 место – Лотина Анна Алексеевна (Тольяттинский государственный университет)

 

3 место – Паркина Татьяна Петровна (Академия ФСИН России)

Французский художественный
1 место – Ломакин Борис Евгеньевич (Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»)

1 место – Пуртова Александра Александровна (ФГБОУ ВО «Поволжский Государственный Технологический Университет»)

 

2 место – Иванова Ксения Николаевна (выпускница Читинского института Байкальского государственного университета (ЧИ БГУ))

2 место – Савекина Светлана Владимировна (МГОУ)

2 место – Пушкина Ангелина Вячеславовна (Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ))

 

3 место – Бабич Екатерина Николаевна (ПГНИУ)

3 место – Шамаева Екатерина Олеговна (Воронежский государственный университет)

Французский научно-популярный
1 место – Тен Диана Андреевна (Оренбургский Государственный Университет)

 

2 место – Пушкина Ангелина Вячеславовна (Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ))

 

3 место – Сусметова Екатерина Евгеньевна (ПГНИУ ф-т СИЯЛ)

3 место – Ломакин Борис Евгеньевич (Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»)

Испанский
1 место — Иванова Ксения Николаевна (выпускница Читинского института Байкальского государственного университета (ЧИ БГУ))

 

2 место — Криницына Дария Александровна (выпускница МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

3 место – Хазарян Артур Владленович (ЮФУ)

3 место – Соколова Анна Васильевна (Сочинский Институт (филиал) Российского Университета Дружбы Народов)

 

 

Школьники 

Английский художественный
1 место – Ожиганова Софья Дмитриевна (Нижегородская область, г. Дзержинск,            МБОУ «Гимназия №38»)

 

2 место – Коротков Александр Дмитриевич (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г. Псков)

 

3 место – Баркунова София Константиновна (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г.Псков)

3 место – Пиксаева Евгения Сергеевна (МОУ «Гимназия № 19»)

Английский научно-популярный
1 место – Осипова Анастасия Владимировна (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г.Псков)

 

2 место – Крютченко Сергей Андреевич (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г.Псков)

2 место – Федосеева Александра Владимировна  (МОУ «Гимназия № 29»)

 

 

3 место – Якупова Сабина Ильнуровна ( МБОУ «СШ им. Д.И. Коротчаева», г. Новый Уренгой)

3 место – Ожиганова Софья Дмитриевна (Нижегородская область, г. Дзержинск,            МБОУ «Гимназия №38»)

Немецкий художественный
1 место – Кандаурова Дария Владимировна (МОУ Нерльская СОШ Калязинского района Тверской области)

 

2 место – Мигунова Дарья Васильевна (МОУ «СОШ №100» г. Саратова)

 

3 место – Коротаева Алёна Максимовна (г. Москва, Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 1748 «Вертикаль»)

Немецкий научно-популярный
1 место – нет

 

2 место – Гранков  Николай Александрович (МБОУ «Прохоровская гимназия» Прохоровского района Белгородской области)

 

3 место – Михайлюкова Алина Александровна (МБОУ «Прохоровская гимназия» Прохоровского района Белгородской области)

3 место – Блинкова Ксения Алексеевна (МОУ «Средняя школа №27»)

Французский художественный
1 место – Груненко Алена Максимовна (ГБОУ Гимназия №63 Калининского района Санкт-Петербурга)

 

2 место – Лазарева Арина Алексеевна (МОУ «Гимназия №12»)

 

3 место – Шишонкова Мария Сергеевна (МОУ «Луховский лицей»)

Французский научно-популярный
1 место – Лазарева Арина Алексеевна (МОУ «Гимназия №12»)

 

2 место – Зель Майя Антоновна (ГБОУ Гимназия №63 Калининского района Санкт-Петербурга)

 

3 место – нет

 

В связи с ситуацией, связанной с распространением новой коронавирусной инфекции, церемония награждения проводиться не будет, победителям конкурса будут разосланы дипломы.

 

Благодарим всех участников и поздравляем победителей!