Зам. декана ФИЯ осуществляла перевод на Чемпионате мира по хоккею

На Чемпионате мира по хоккею‒2016 было задействовано 800 активистов – 500 в Санкт-Петербурге и 300 в Москве. Добровольцы отвечали на вопросы о том, как добраться до главных туристических достопримечательностей двух столиц, и решали задачи своих функциональных направлений: «Сервисы для зрителей», «Транспорт», «Протокол», «Сервисы на спортивной площадке», «Сервисная группа в местах размещения», «Пресс-центр», «Фан-зона» и многое другое. Так, заместитель декана по внеучебной работе факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва Елена Александровна Соловьёва помогала с переводом на функции technology service (TV compound), была переводчиком компаунда вещателей. В функционал входило осуществление устного и письменного перевода.

Реализация программы международных академических обменов ФИЯ: стажировка представителей факультета в Университете Трансильвании (Румыния)

C 2014 г. у России появился уникальный шанс принять участие в конкурсе академической мобильности в рамках программы «Эразмус+ Key Action 1 – Mobility for learners and staff – Higher Education Student and Staff Mobility», которая пришла на смену легендарной европейской программе «Эразмус Мундус». Факультет иностранных языков подписал договор с Филологическим факультетом Университета Трансильвании, находящемся в румынском городе Брашов (Transilvania University of Brasov). Договор о сотрудничестве предусматривает развитие академической мобильности студентов и профессорско-преподавательского состава факультета.

В период с 8 по 14 мая 2016 г. заместитель декана ФИЯ доцент Лилия Васильевна Верещагина и заведующий кафедрой английской филологии профессор Константин Бертольдович Свойкин находились на стажировке в Университете Трансильвании. Основными задачами стажировки были:  ознакомление с европейскими методиками преподавания иностранных языков и дисциплин на иностранном языке, обсуждение вопросов дальнейшего сотрудничества в рамках программы международных академических обменов и возможных совместных учебных программ и курсов, а также проведение мини-курса лекций.

В течение шести дней, проведенных в Университете Трансильвании, Л. В. Верещагина и К. Б. Свойкин приняли участие в конференции «The 14th Conference on British and American Studies», где К. Б. Свойкин выступил с докладом по теме «Producent Authorship in Academic Writing». Кроме того, он прочитал мини-курс лекций по дисциплине «Digital Thinking in Discourse Analysis» румынским студентами-магистрантами первого года обучения. Студенты приняли активное участие в обсуждении вопросов курса и были рады возможности пообщаться с преподавателем из другой страны, о которой они пока знают не так много. Также сотрудники ФИЯ посетили ряд занятий на филологическом факультете Университета Трансильвании, пообщались с румынскими коллегами и студентами и приняли участие в нескольких встречах с деканом филологического факультета — профессором Маринелой Бурада.

Для дальнейшего обмена опытом и укрепления академических связей декан филологического факультета Университета Трансильвании, Маринела Бурада, и коллеги планируют посетить факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва в начале следующего учебного года. Также в следующем учебном году ФИЯ планирует принять двоих студентов из Румынии для обучения в течение одного семестра.

Благодаря договору об академической мобильности с филологическим факультетом Университета Трансильвании расширяется палитра международных связей МГУ им. Н. П. Огарёва в Европе, а перед студентами и преподавателями факультета иностранных языков открываются новые возможности для профессионального роста и развития.

 

DSCN0161

 

 

Итоги 10-го межрегионального конкурса на лучший перевод

16 мая 2016 года в Музее истории Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва прошла церемония награждения победителей X Межрегионального конкурса на лучший перевод среди школьников и студентов РМ и России.

Подведение итогов конкурса прошло в теплой, дружеской атмосфере. С приветственным словом к школьникам и студентам обратились декан факультета иностранных языков, доцент кафедры английской филологии Н. В. Буренина и гостья факультета – преподаватель Университета Тампере (Финляндия) – Тереза Диас Хейккила.

Также перед аудиторией выступили  инициатор проведения конкурса зав. кафедрой теории речи и перевода А. Ю. Ивлева и организатор конкурса преподаватель кафедры теории речи и перевода Е. Д. Полетаева. Свой комментарий дали профессор кафедры теории речи и перевода Ю. К. Воробьев и доцент кафедры А. Н. Злобин.

Участники конкурса по электронной почте получили сертификаты, учителя общеобразовательных школ – благодарности, призерам и победителям были вручены дипломы и памятные призы.

Уважаемые ученики и студенты, которые участвовали в конкурсе, но по каким-либо причинам не получили электронные сертификаты! Напишите на почту trp_chair@mail.ru письмо с темой «Конкурс перевода» и укажите, с какого языка и какой (научно-популярный или художественный) текст Вы переводили. Если Ваша работа приняла участие в конкурсе, мы вышлем Вам сертификаты повторно.

Всего при определении победителей X Межрегионального конкурса на лучший перевод среди школьников и студентов было проверено более 500 работ. Большинство конкурсантов участвовали более чем в одной номинации. Самым популярным среди участников является английский язык.

Следует отметить, что большую часть переводов на конкурс среди школьников прислали учащиеся города Саранска и Республики Мордовия (г. Рузаевка, с. Лямбирь, Зубово-Полянский, Большеигнатовский, Ромодановский, Атяшевский, Атюрьевский р-ны), также среди участников были ученики школ Астраханской, Воронежской, Иркутской, Липецкой, Нижегородской, Орловской, Пензенской, Ростовской, Тверской, Челябинской областей, республики Татарстан и Ставропольского края.

География студенческого конкурса обширней – студенты московских, ростовских, пермских, томских, иркутских, ставропольских, ульяновских, свердловских, курских, нижегородских, воронежских и других вузов, включая студентов вузов Украины, Беларуси и даже Германии, боролись за призы конкурса.

 

 

Победителями стали:

Школьники

Перевод с английского языка художественного текста

I место

Летучева Ирина Павловна (МОУ «Гимназия №29»)

II место

Астайкина Александра Михайловна (МОУ «Гимназия №12»)

Ахобадзе Лиза Кобовна (МОУ «Гимназия №29»)

Келарева Елизавета Владимировна (МОУ «СОШ №18 с УИОП», г. Саранск)

III место

Галочкин Дмитрий Сергеевич (МОУ Гимназия №19)

Крапивина Алёна Юрьевна (МОУ «Лицей №7»)

Смольянинов Максим Юрьевич (МБОУ СОШ с. Куймань Лебедянского муниципального района Липецкой области)

Щанкина Анна Александровна (МОУ «Гимназия №12»)

 

Перевод с английского языка научно-популярного текста

I место

Щанкина Анна Александровна (МОУ «Гимназия №12»)

II место

Подлесных Кристина Андреевна (МБОУ СОШ с УИОП № 2, г. Лебедянь Липецкой области)

Смольянинов Максим Юрьевич (МБОУ СОШ с. Куймань Лебедянского муниципального района Липецкой области)

III место

Ермилова Дарья Вячеславовна (МОУ Лицей №43)

Рыжкова Мария Александровна (МОУ СОШ №1 им. Н.Н. Пришвина, Липецкая область)

 

Перевод с немецкого языка художественного текста

I место

Цыбанина Дарья Сергеевна (МОУ «Лицей №7»)

II место

Фирсова Анастасия Юрьевна (МОУ «СОШ №22»)

III место

Ионкин Алексей Сергеевич (МОУ «СОШ №40»)

Тютин Андрей Владимирович (МБОУ Гимназия №2 г.о. Воронеж)

 

Перевод с немецкого языка научно-популярного текста

I место

Цыбанина Анастасия Сергеевна (МОУ «Лицей №7»)

II место

Ионкин Алексей Сергеевич (МОУ «СОШ №40»)

III место

Донкова Кристина Андреевна (МОУ «СОШ №1»)

 

Перевод с французского языка художественного текста

I место

Сельц Александра Владимировна (МОУ «Тверская гимназия №6»)

II место

Лютаева Алиса Дмитриевна (МОУ «Тверская гимназия №6»)

Новикова Екатерина Станиславовна (МОУ «СОШ №18 с УИОП», г. Саранск)

III место

Астайкина Александра Михайловна (МОУ «Гимназия №12»)

Синяева Екатерина Андреевна (МОУ «Гимназия №12»)

 

Перевод с французского языка научно-популярного текста

I место

Синяева Екатерина Андреевна (МОУ «Гимназия №12»)

Шихова Валерия Демьянова (МОУ «СОШ №16»)

II место

Астайкина Александра Михайловна (МОУ «Гимназия №12»)

Сельц Александра Владимировна (МОУ «Тверская гимназия №6»)

III место

Лютаева Алиса Дмитриевна (МОУ «Тверская гимназия №6»)

Новикова Екатерина Станиславовна (МОУ «СОШ №18 с УИОП», г. Саранск)

 

Студенты

Перевод с английского языка художественного текста

I место

Митичкин Андрей Владимирович (Новокузнецкий филиал Кемеровского государственного университета)

II место

Заломкин Олег Владимирович (ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва»)

Маркова Татьяна Андреевна (Новосибирский Государственный Университет)

III место

Бачурина Наталья Григорьевна (Воронежский государственный университет)

 

Перевод с английского языка научно-популярного текста

I место

Малевинская Екатерина Андреевна (ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет»)

II место

Пшеничная Светлана Валерьевна (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова)

Фролов Евгений Сергеевич (ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет»)

III место

Косолапова Зоя Александровна (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова)

Костерин Игорь Александрович (ООО «СТЭТ»)

 

Перевод с немецкого языка художественного текста

I место

Ключак Маргарита Юрьевна (Волгоградский государственный университет)

II место

Мокроусова Елена Владимировна (учитель МБОУ СОШ с. Куймань Лебедянского муниципального р-на Липецкой обл.)

III место

Бабкина Мария Дмитриевна (Майнцский университет им. Иоганна Гутенберга)

 

Перевод с немецкого языка научно-популярного текста

I место

Вострухина Юлия Александровна (Тверской государственный университет)

Ключак Маргарита Юрьевна (Волгоградский государственный университет)

II место

Кравчук Екатерина Васильевна (ООО «Сэрмар», г. Минск)

III место

Криницына Дария Александровна (ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва»)

 

Перевод с французского языка художественного текста

I место

Кузьмина Ксенья Андреевна (Тверской Государственный медицинский университет)

II место

Полторакова Наталья Владимировна (ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет»)

III место

Поречная Виктория Игоревна (Курский государственный университет)

 

Перевод с французского языка научно-популярного текста

I место

Косолапова Зоя Александровна (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова)

Мадонова Анастасия Владимировна (ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва»)

II место

Кузьмина Ксенья Андреевна (Тверской Государственный медицинский университет)

III место

Вахтурова Арина Александровна (ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет»)

Городнова Анастасия Сергеевна (Волгоградский государственный университет)

Мордовский университет присоединяется к международной программе по преподаванию английского языка

12 мая 2016 г. МГУ им. Н. П. Огарёва посетили представители Офиса английского языка при посольстве США в Москве – атташе по вопросам преподавания английского языка Джерролд Фрэнк и специалист отдела английского языка Елена Лубнина. Целью визита является обсуждение участия Мордовского университета в международной программе FELLOWS. Согласно условиям программы, в течение всего 2016/2017 года в вузе по стипендии посольства будет работать преподаватель английского языка из США.

 

Участниками этой стипендиальной программы становятся только высококвалифицированные преподаватели английского языка как иностранного, прошедшие отбор. К программе охотно присоединяются крупнейшие российские вузы, заинтересованные в развитии и улучшении языкового образования. О том, почему МГУ им. Н. П. Огарёва решил принять участие в программе, на встрече гостям рассказали начальник управления международных связей Н. Ш. Ватолкина, декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина, преподаватели факультета О. С. Сафонкина и И. В. Коровина.

 

Н. Ш. Ватолкина подчеркнула, что в вузе на данный момент обучаются почти 900 студентов из зарубежных стран, часть из них — на англоязычных образовательных программах. На нескольких факультетах и в институтах вуза работают зарубежные преподаватели. Для дальнейшей интернационализации образования важно постоянное развитие методов преподавания иностранных языков, и потому участие в программе FELLOWS будет полезно всему университету.

 

Н. В. Буренина рассказала гостям, какие совместные научно-образовательные проекты с зарубежными партнерами уже реализованы факультетом иностранных языков по европейской программе TEMPUS, какие новшества в обучении английскому появятся в вузе в ближайшее время. Немаловажно, что приглашенный по программе FELLOWS преподаватель будет не только читать лекции студентам, но и участвовать в круглых столах и семинарах с преподавателями и студентами всех факультетов.

 

Представители Офиса английского языка проведут в нашем вузе два дня: в ходе визита им предстоит встретиться с преподавателями и студентами факультета иностранных языков и познакомиться с условиями работы и проживания для преподавателя-стипендиата FELLOWS, который прибудет в Саранск в сентябре 2016 года.

 

 

a296760d2ec0c2d57a7c8c3d6780a143

 

В этот же день в Музее М. М. Бахтина состоялась встреча с преподавателями факультета иностранных языков.

 

May12,2016,MordoviaSU

 

13 мая 2016 г. в конференц-зале АБК состоялась встреча Джерролда Фрэнка со студентами факультета иностранных языков.

 

фото1

 

photo2

 

Photo 3

 

фото4

 

22 апреля прошёл финал Регионального тура международного языкового чемпионата «Учить немецкий играя»

22 апреля 2016 г. в Мордовском государственном университете им. Н. П. Огарева на факультете иностранных языков прошёл финал Регионального тура международного языкового чемпионата «Учить немецкий играя».  Это проект Немецкого культурного центра имени Гёте (в Москве) совместно с Германо-российским форумом, при поддержке компании «Винтерсхалл Холдинг». Координатор проекта в Республике Мордовия – Елена Даниловна Пахмутова – доцент кафедры немецкой филологии Мордовского государственного университета.

Цель чемпионата – предоставить школьникам возможность в игровой форме продемонстрировать свои способности в изучении немецкого языка. Целевой группой проекта являются не только школьники, изучающие немецкий язык, но и те, которые пока с ним не соприкасались. Учителям немецкого языка участие в проекте дает возможность привлечь внимание к их предмету.

Более 290 учащихся из 14 школ Республики Мордовия приняли участие в школьных турах языкового чемпионата, а команды победителей школьных туров были приглашены на региональный тур языкового чемпионата. В региональном туре победу одержала команда МОУ СОШ №40 города Саранска — Анна Баранова, в номинации «знаток немецкого языка» и Анна Сонина (учитель – Ирина Николаевна Щеглова), в номинации «новичок в немецком языке» вторыми стали учащиеся МОУ СОШ № 38 Екатерина Белоусова и Анна Куркина (учитель – Любовь Николаевна Мазова). Победители чемпионата регионального и школьных туров были награждены памятными подарками.

 

 

ФИЯ укрепляет международные академические связи: И. В. Коровина прочитала курс лекций в Университете Трансильвании (г. Брашов, Румыния)

C 2014 г. у России появился уникальный шанс принять участие в конкурсе академической мобильности в рамках программы Эразмус + Key Action 1
– Mobility for learners and staff – Higher Education Student and Staff Mobility, которая пришла на смену легендарной европейской программе Эразмус Мундус. Факультет иностранных языков подписал договор с Филологическим факультетом Университета Трансильвании, находящемся в городе Брашов, Румыния (Transilvania University of Brasov). Данный договор о сотрудничестве, включает как академическую мобильность студентов, так и профессорско-преподавательского состава факультета.

В период с 6 по 12 марта 2016 года доценты ФИЯ — Сафонкина Ольга Сергеевна и Коровина Ирина Валерьевна — находились на стажировке в Университете Трансильвании. Основными задачами  стажировки являлось:  ознакомление с европейскими методиками преподавания иностранных языков и дисциплин на иностранном языке; обсуждение вопросов дальнейшего сотрудничества в рамках программы международных академических обменов; консультации по вопросам составления учебных планов в рамках кредитно-модульной и балльно-рейтинговой системы; и обсуждение возможных совместных учебных программ и курсов.

В течение шести дней, проведенных в Университете Трансильвании, О. С. Сафонкина и И. В. Коровина посетили ряд занятий на филологическом факультете данного университета, пообщались с румынскими коллегами и студентами, а также приняли участие в нескольких встречах с деканом филологического факультета — профессором Маринелой Бурада. Кроме того, И. В. Коровина прочитала курс лекций по дисциплине «Межкультурная коммуникация» румынским студентам-магистрантам первого года обучения. Студенты приняли активное участие в обсуждении вопросов курса и были рады возможности пообщаться с преподавателем из другой страны, о которой они пока знают не так много.

Для укрепления данных академических связей, еще двое преподавателей ФИЯ планируют свой визит в Университет Трансильвании, чтобы также принять участие в их ежегодной конференции по современным проблемам лингвистики.

Для дальнейшего обмена опытом и укрепления академических связей декан филологического факультета Университета Трансильвании, Маринела Бурада, и коллеги планируют посетить факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва в начале следующего учебного года. Также в следующем учебном году ФИЯ планирует принять двух студентов из Румынии для прохождения ими обучения на ФИЯ в течение одного семестра.

Однако, одним из самых значительных достижений данной программы является возможность студентов проходить семестровую стажировку в Университете Трансильвании по магистерским программам филологического факультета данного вуза. В настоящее время двое студентов-магистрантов ФИЯ уже проходят данную стажировку на филологическом факультете Университета Трансильвании.

Выбор Университета Трансильвании не случаен. Вот уже несколько лет данный вуз является активным партнером МГУ им Н. П. Огарева в заявках на конкурс Capacity Building, приемник программы Темпус. Расположенный в самом сердце Румынии, город Брашов называют румынским Зальцбургом. Готические кварталы старого города производят сильное впечатление. Особое место среди памятников культуры занимает знаменитая Черная церковь, крупнейший храм на территории между Веной и Стамбулом. Кроме того, Брашов — один из главных культурных и исторических центров Румынии. Благодаря удачному географическому положению и торговым связям с Молдовой и Валахией, город стал одним из самых важных экономических центров страны, а также колыбелью граммотности. В 1535 году в Брашове была открыта первая в Трансильвании печатня и именно здесь увидела свет первая печатная книга на румынском языке. Уже в 1559 г. здесь существовала румыноязычная школа — вероятно, первая в стране. Филологический факультет бережно оберегает свои традиции и по праву гордится своим филологическим факультетом.

Благодаря договору об академической мобильности между ФИЯ МГУ им. Н. П. Огарёва и филологическим факультетом Университета Трансильвании расширяется палитра международных связей ФИЯ в Европе, и перед студентами и преподавателями открываются новые возможности для профессионального роста и развития.

 

Доценты ФИЯ - Сафонкина Ольга Сергеевна и Коровина Ирина Валерьевна с деканом филологического факультета — профессором Маринелой Бурада.
Доценты ФИЯ — Сафонкина Ольга Сергеевна и Коровина Ирина Валерьевна с деканом филологического факультета — профессором Маринелой Бурада.

 

Вид на центральную площадь г. Брашова в исторической части города.
Вид на центральную площадь г. Брашова в исторической части города.
Вид на г. Брашов со стороны университета
Вид на г. Брашов со стороны университета

 

 

 

19 марта 2016 г. на ФИЯ прошёл второй тур олимпиады для старшеклассников по лингвострановедению Великобритании, Германии, Франции

 

С 7 по 21 марта 2016 года на факультете иностранных языков проходила Олимпиада для старшеклассников по лингвострановедению Великобритании, Германии, Франции, в которой приняли участие более 132 человек из школ г. Саранска и районов Республики Мордовия.

Олимпиада состояла из 2-х туров — дистанционного и очного. 1-й тур состоялся 10 марта 2016 г. Задания 1-го тура представляли собой  on-line тест, который  включал в себя 30 лингвострановедческих вопросов.

Во второй тур прошли первые десять участников, набравшие наибольшее количество баллов по итогам 1-го тура в рамках каждого лингвострановедения. Участникам 2-го тура предлагалось угадать достопримечательность, историческую личность, культурную реалию страны изучаемого языка и ответить на вопросы. Прошедшие во 2-й тур участники продемонстрировали не только страноведческие знания, но и хорошую языковую подготовку. Практически все школьники, принявшие участие во 2-м туре, либо заняли призовые места, либо получили поощрительные призы. Сертификаты участника Олимпиады для школьников, выполнивших задания 1-го тура, будут размещены в электронном варианте на сайте факультета.

Декан факультета иностранных языков  Н. В. Буренина от лица коллектива факультета поблагодарила всех  собравшихся за интерес к Олимпиаде и напомнила учащимся, что призовое место в Олимпиаде добавляет 2 балла к тому общему количеству, который выпускник получает в результате сдачи ЕГЭ. Особую благодарность Н. В. Буренина выразила учителям, подготовившим своих питомцев к достойному участию в Олимпиаде, а также руководителям образовательных учреждений, организовавшим участие своих школьников в мероприятии (школы № 4, 7, 12, 16, 18, 20, 22, 40, 43,  Лицея для одаренных детей города Саранска, школы №7 города Рузаевки, Семилейской СОШ Кочкуровского района, Парцинской СОШ Зубово-Полянского района).

Председатель жюри С. В. Беспалова вручила победителям и участникам секции «Германия» дипломы, грамоты и призы. Председатель секции по лингвострановедению Великобритании О. Г. Бутяева вручила дипломы и призы участникам данной секции. Е. А. Юрина вручила дипломы и призы участникам секции по лингвострановедению Франции.

Факультет иностранных языков и в дальнейшем планирует проводить подобные мероприятия с целью выявления талантливых и профессионально ориентированных школьников и привлечения внимания образовательных организаций, заинтересованных в повышении общекультурного  уровня своих учащихся.

Итоги Олимпиады:

 Лингвострановедение Великобритании

Место Кол-во баллов за 2 тура ФИО участника
1 место 54 Канаев Андрей Эдуардович (гимназия №12)
2 место 42 Емельянова Анастасия Алексеевна (лицей №4)
3 место 30 Евграшкина Лидия Андреевна (гимназия №20)

Лингвострановедение Германии

Место Кол-во баллов за 2 тура ФИО участника
1 место 58

 

58

Харламова Альбина Константиновна (школа № 40)

Ионкин Алексей Сергеевич (школа № 40)

2 место 54

54

Фирсов Павел Сергеевич (школа № 40)

Фирсова Анастасия Юрьевна (школа № 22)

3 место 50

 

50

Долгаева Мария Александровна (гимназия  № 20)

Мулянова Кристина Сергеевна (школа №22)

Номинация «За любовь к немецкому языку » 46 Кузнецова Екатерина Алексеевна (школа №7)
Номинация «За волю к победе» 34 Мешкова Елена Олеговна (школа № 40)
Номинация «За находчивость» 31 Грицынин Евгений Николаевич (школа № 40)

Лингвострановедение Франции

Место Кол-во баллов за 2 тура ФИО участника
1 место 55 Астайкина Александра Михайловна (гимназия №12)
2 место 51 Новикова Екатерина Станиславовна (школа №18)
3 место 46 Каланова Наталия Вячеславовна (гимназия №12)

 

Поздравляем участников  и победителей!

На факультете иностранных языков прошла профессионально-общественная аккредитация

 

15-17 марта 2016 г. состоялся визит экспертов Национального центра профессионально-общественной аккредитации (полноправный член ENQA) в рамках профессионально-общественной аккредитации кластера основных профессиональных образовательных программ филологического факультета и факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва.

В экспертную группу вошли представители академического сообщества (заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Российского университета дружбы народов А. Г. Коваленко, проректор по учебной работе Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова Е. В. Наумова), работодателей – первый заместитель министра образования Республики Мордовия Е. П. Солдатова, студенческого сообщества – студентка Мордовского государственного педагогического института им. М. Е. Евсевьева Е. А. Шарабарова.

Эксперты посетили учебно-лабораторную базу университета, провели ряд встреч с руководством вуза и деканами факультетов, заведующими кафедрами, преподавателями, студентами, выпускниками и работодателями.

По итогам визита экспертов состоялось совещание, в котором участвовали ректор университета С. М. Вдовин, проректор по учебной работе А. Ю. Маслова, декан филологического факультета Ю. А. Мишанин, декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина, начальник отдела менеджмента качества образовательной деятельности В. И. Маколов и представители ряда подразделений университета.

Эксперты поделились своими впечатлениями о вузе, отметили высокую подготовку студентов, компетентность научно-педагогических работников, эффективное взаимодействие с организациями-работодателями, востребованность выпускников, академическую мобильность студентов и преподавателей. Также члены комиссии высказали свое мнение о направлениях совершенствования образовательных программ и пожелали дальнейшего поступательного развития.

 

Источник: http://mrsu.ru/ru/news/index.php?ELEMENT_ID=57164

 

4e1d9a92111103beaca308087cf2073a

 

Изображение

Итоги 1 тура олимпиады по лингвострановедению 2016

Уважаемые участники олимпиады для старшеклассников по лингвострановедению Великобритании, Германии, Франции! Мы подвели итоги первого (отборочного) тура олимпиады, проводившегося 10 марта 2016 года. По его результатам результатам во второй тур проходят участники (в разбивке по странам):

Германия

  1. Харламова Альбина Константиновна — 30 баллов
  2. Фирсова Анастасия Юрьевна — 29 баллов
  3. Ионкин Алексей Сергеевич — 29 баллов
  4. Кузнецова Екатерина Алексеевна — 29 баллов
  5. Фирсов Павел Сергеевич — 27 баллов
  6. Долгаева Мария Александровна — 27 баллов
  7. Мулянова Кристина Сергеевна — 26 баллов
  8. Грицынин Евгений Николаевич — 25 баллов
  9. Мешкова Елена Олеговна — 25 баллов
  10. Лашманова Ирина Евгеньевна — 25 баллов

Франция

  1. Синяева Екатерина Андреевна — 28 баллов
  2. Астайкина Александра Михайловна — 28 баллов
  3. Каланова Наталия Вячеславовна — 27 баллов
  4. Новикова Екатерина Станиславовна — 26 баллов
  5. Архипкина Елизавета Юрьевна — 26 баллов
  6. Усманова Эльмира Марсовна — 19 баллов
  7. Першкина Мария Юрьевна — 18 баллов
  8. Никитина Юлия Алексеевна — 18 баллов
  9. Кемарская Рада Юрьевна — 13 баллов

Великобритания

  1. Емельянова Анастасия Алексеевна — 29 баллов
  2. Канаев Андрей Эдуардович — 29 баллов
  3. Скачкова Софья Викторовна — 27 баллов
  4. Питина Светлана Николаевна — 22 балла
  5. Кудашкина Ольга Федоровна — 21 балл
  6. Шуникова Арина Максимовна — 20 баллов
  7. Макеева Екатерина Вячеславовна — 20 баллов
  8. Поташевская Татьяна Анатольевна — 18 баллов
  9. Лоскутов Алексей Леонидович — 18 баллов
  10. Вельмискина Ирина Викторовна — 17 баллов
  11. Осина Екатерина Сергеевна — 17 баллов
  12. Шагаева Лина Сергеевна — 17 баллов
  13. Шугаева Анна Сергеевна — 17 баллов
  14. Евграшкина Лидия Андреевна — 17 баллов
  15. Спирин Данила Сергеевич — 17 баллов
  16. Севрюкова Анастасия Эдуардовна — 17 баллов
  17. Астайкина Александра Михайловна — 17 баллов

 

Второй тур олимпиады будет проводиться 19 марта 2016 г. с 9 до 17 часов по московскому времени по адресу: г. Саранск, ул. Большевистская 33, аудитория 404.

Участнику предлагается устно прокомментировать иллюстрацию, отражающую культурно-исторические реалии страны изучаемого языка, опираясь на поставленные вопросы. Продолжительность подготовки — 15 минут, продолжительность высказывания — не более 5 минут. Ответы даются на иностранном языке.

Регистрация участников второго тура будет проводиться с 9:00 до 9:50. Всем участникам иметь при себе документ, удостоверяющий личность.

Внимание! Участникам, прошедшим во второй тур и не подтвердившим свой статус школьника, необходимо прислать сканированную копию справки на адрес olimp@fld.mrsu.ru до 17 марта 2016 г.

12 марта 2016 г. прошел День открытых дверей факультета иностранных языков

12 марта 2016 года в Музее истории университета прошел День открытых дверей факультета иностранных языков. На встречу пришли школьники,  учащиеся, педагоги образовательных учреждений, родители будущих абитуриентов из городов Саранска,  Рузаевки, Арзамаса, районов Мордовии и соседних областей. Встречу открыла студентка ФИЯ, председатель студенческого совета Елизавета Зверева. Она приветствовала  гостей от имени студенчества и познакомила с внеучебной деятельностью студсовета.

Затем студентка 1-го курса Алена Витюшова рассказала о своем опыте волонтерской работы, о критериях отбора волонтеров для участия в  международных мероприятиях.

Настя Потапова и Анжела Воробьева, студентки 3-го курса, поделились своими впечатлениями от работы в США во время летних каникул в качестве участниц программы Work&Travel. Они отметили в качестве положительных моментов приобретение опыта самостоятельной жизни, повышение уровня владения английским языком, возможность посетить известные мировые достопримечательности – Голливуд, Лас-Вегас, Большой Каньон, Ниагарский водопад и другие.

Заведующая кафедрой немецкой филологии кандидат педагогических наук, доцент С. В. Беспалова рассказала о профессорско-преподавательском составе своей кафедры, о направлениях международного сотрудничества. Как председатель Республиканской предметной комиссии ЕГЭ по немецкому языку Светлана Васильевна познакомила будущих абитуриентов с теми изменения в структуре экзамена, которые введены в 2016 году.

Декан факультета Н. В. Буренина ознакомила будущих абитуриентов с правилами приема  вузы РФ в 2016 году. Она рассказала о том, каким образом происходит конкурсный отбор для зачисления в состав студентов, каким образом учитываются личные достижения абитуриентов. Наталья Викторовна добавила, что победители и призеры Конкурса на лучший перевод и Олимпиады по страноведению Великобритании, Германии, Франции, традиционных ежегодных мероприятий, организуемых факультетом, также могут добавить к своим конкурсным баллам по 2 балла.

Декан обратила внимание учащихся колледжей на то, что они могут поступать на факультет по результатам вступительных испытаний, установленных вузом. Это устные экзамены по русскому языку, истории, иностранному языку. Наталья Викторовна добавила, что для этой категории абитуриентов факультет организует бесплатный курс по подготовке к вступительному экзамену по английскому языку. Записаться на курс можно в деканате факультета иностранных языков до 25 марта.

В конце встречи декан ответила на многочисленные вопросы будущих абитуриентов и их родителей.

 

DSCF8865+++

DSCF8879+++

DSCF8866+++

DSCF8894+++

DSCF8902+++

DSCF8907+++

DSCF8881+++