Итоги студенческого конкурса эссе 2022

Ежегодный студенческий конкурс эссе на иностранном языке проходил на базе факультета иностранных языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва» с ноября 2021 года по январь 2022 года. Члены жюри студенческого конкурса эссе на иностранном языке 2022 были определены в следующем составе:

  1. Панфилова С.С. — к.ф.н., доцент кафедры английской филологии, председатель жюри;
  2. Кузьмина М.С. — к.ф.н., доцент кафедры английской филологии, член жюри;
  3. Конькова И.И. — к.ф.н., доцент кафедры английского языка для профессиональной коммуникации, член жюри;
  4. Шикина Т.С. — к.ф.н., доцент кафедры теории речи и перевода, член жюри;
  5. Спиридонова О.В. — лаборант кафедры английского языка для профессиональной коммуникации, технический секретарь жюри.

Согласно оценке членов жюри, победителями и призерами студенческого конкурса эссе на иностранном языке 2022 стали:

I место – Петрова Марина Алексеевна, географический факультет, группа 105;

II место – Кузьменко Евгения Вячеславовна, географический факультет, группа 104;

III место – Ерошкин Никита Федорович, институт механики и энергетики, группа 107.

Также согласно результатам студенческого конкурса эссе на иностранном языке 2022 члены жюри присудили следующие номинации:

Номинация «За эрудицию» – Бутырская Кристина Андреевна, группа 205, географический факультет;

Номинация «За особое мнение» – Кантеев Руслан Павлович, географический факультет, группа 205;

Номинация «За  продвижение передовых идей» – Отделов Андрей Евгеньевич, географический факультет, группа 105;

Номинация «За научный подход к проблеме» – Шмакова Светлана Алексеевна, географический факультет, группа 205.

Номинация «За литературный подход к проблеме» – Шевчук Анастасия Васильевна, институт механики и энергетики, группа 208.

Согласно результатам данного конкурса всем перечисленным выше победителям, призерам и номинантам присуждаются соответствующие сертификаты. Участники, не вошедшие в список призеров и номинантов, награждены сертификатами об участии. Эссе участников, не соответствующие нижней границе требований, дисквалифицированы. Всю необходимую информацию участники получат по электронной почте.

Конференция «Тенденции теоретической и практической подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе» 23-24 июня 2022 г.

Конференция «Тенденции теоретической и практической подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе», которая состоится 23-24 июня 2022 г. )

Конференция «Проблемы теории и методики профессионального лингвистического образования», которая состоится 15 апреля 2022 г. в г. Казань

Казанский инновационный университет имени В.Г. Тимирясова (ИЭУП) (Казань, Российская Федерация) и Юннаньский педагогический университет (Куньмин, Китайская Народная Республика) приглашают принять участие в Международной научно-практической конференции «Проблемы теории и методики профессионального лингвистического образования», которая состоится 15 апреля 2022 г. в г. Казань, Российская Федерация

К участию в конференции приглашаются преподаватели, научные работники, соискатели, аспиранты и магистранты. Цель конференции – распространение и обмен знаниями о процессах, актуальных для современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков.
Публикация статей в сборнике материалов конференции осуществляется бесплатно. По итогам конференции планируется издание сборника лучших научных трудов, включённого в научную электронную библиотеку eLIBRARY.RU и РИНЦ. Материалы участников конференции публикуются на основании рецензирования и конкурсного отбора.
Рабочие языки конференции: русский, китайский и английский языки.
Конференция будет проходить в смешанном очно-дистанционном формате с использованием системы видеоконференцсвязи.
В рамках конференции планируется проведение презентаций и мастер-классов для учителей китайского языка.

НАПРАВЛЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ

1. Методическое обеспечение современного филологического образования.

2. Теория и методика преподавания иностранных языков.

3. Актуальные проблемы современной лингвистики (вопросы переводоведения, лингвокультурологии, сопоставительной и когнитивной лингвистики и др.).

4. Русский язык как иностранный: методика преподавания

5. История, философия и культура стран Востока.

 

ФЛиМК_ИНФ. ПИСЬМО

25 января — День российского студенчества

 

История праздника связана с МГУ имени Ломоносова, который в этот день отмечает свое рождение. В 1755 году императрица Елизавета Петровна подписала Указ об учреждении университета. Идея его создания принадлежала генерал-адъютанту императрицы Ивану Шувалову и Михаилу Ломоносову. По православному церковному календарю 25 января является днем памяти святой мученицы Татьяны, поэтому она стала покровительницей Московского университета, а затем и всего российского студенчества.

Традиция торжеств в честь дня студентов была возрождена в МГУ в 1992 году, когда университет возглавил Виктор Садовничий. В 2004 году мэр Москвы Юрий Лужков подписал закон «О праздниках города Москвы», которым установил День Московского университета, отмечаемый 25 января. В 2005 году, когда праздновалось 250-летие МГУ, Татьянин день стал общероссийским праздником — Владимир Путин подписал указ, учредивший День российского студенчества.

Источник: https://rg.ru/

КОНКУРС ПЕРЕВОДА LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION 2022

СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

МОРДОВСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ / г. САРАНСК

ПЕНЗЕНСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ / г. ПЕНЗА

ТАТАРСТАНСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ / г. КАЗАНЬ

КОНКУРС ПЕРЕВОДА

«LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION» / 2022

 

Приглашаем старшеклассников, студентов, и всех желающих принять участие во II-м межрегиональном конкурсе перевода песенных текстов (язык французский) с презентацией исполнения.

Заявки на участие вместе с готовыми заданиями высылаются руководителю молодежной секции МРО СПР Кузнецовой Екатерине на эл. почту konkurstranslation@yandex.ru

Требования к оформлению: перевод песни должен быть набран на компьютере в Ворде с указанием автора и учебного заведения (для учащихся). Образец оформления файла для отправки: перевод Ивановой А.  Видеофайл с презентацией исполнения песенного перевода оформляется также.

Сроки выполнения работ: переводы и видеофайлы должны быть отправлены не позднее 14.02.2022  на эл. почту konkurstranslation@yandex.ru

По результатам конкурса будут определены победители и выданы дипломы призеров и сертификаты участников. Итоги конкурса будут подведены 28.02.22 и вывешены на сайте lang.mrsu.ru в разделе студенческая секция перевода.

КОНКУРС 2022 инф

КОНКУРС 2022 инф

20 декабря 2021 г. встреча состоялась студентов ФИЯ с представителями компании «Водоходъ»

Очередная встреча студентов ФИЯ с представителями компании «Водоходъ» состоялась 20 декабря 2021 г. в 1 корпусе МГУ им. Н. П. Огарёва. На этот раз студенты приготовили краткие резюме, где помимо личных данных они указали свое образование на текущий момент, изучаемые языки и уровень их владения, сроки занятости, интересы, достижения и прочую информацию, которая будет способствовать лучшему поиску желаемой должности в данной компании. Со своей стороны работодатели рассказали об имеющихся вакансиях как со знанием иностранных языков (гидов-переводчиков, методистов), так и без (администраторов, обслуживающего персонала). Однако, знание иностранных языков дает определенное преимущество и вот что об этом говорят сами студенты.

Татьяна Саранцева, руководитель учебного сектора, студентка 3 курса:

На встрече с представителями компании «Водоходъ» мы подробнее узнали о структуре компании, предлагаемых должностях для студентов и требованиях к работникам. «Водоходъ» предложил нам должности гида-переводчика, администратора, официанта или бармена у них на судне. Это показалось мне уникальной возможностью для студентов-инъязовцев повысить уровень своего языка, попрактиковаться с носителями. Плюс ко всему, это замечательная возможность глубже окунуться в культуру своей страны и попутешествовать по России.
Студенты ФИЯ уже хорошо зарекомендовали себя в прошлые годы сотрудничества с этой компанией, что не может не радовать, ведь это говорит о высоком языковом уровне наших студентов.
Что касается меня, я бы очень хотела поработать гидом-переводчиком. Мой первый язык- английский. Он очень универсален, поэтому, я думаю, это будет огромным плюсом при работе. Плюс ко всему, в этом году я была куратором у первокурсников и знаю какого это — отвечать за группу и что-то им объяснять. Конечно, помимо языковой практики, такая работа — это хороший способ улучшить soft skills, которые очень важны в каждой сфере нашей жизни.

Рустам Пигальцов, руководитель сектора поддержки предпринимательства, студент 3 курса:

Удалось встретиться с представителями компании «Водоходъ», чему я рад, ведь вопрос с местом работы на лето начинает решаться. Не с проста они уже который год обращаются к нам, студентам ФИЯ, ведь это, по-моему, взаимовыгодный обмен — им нужны сотрудники со знанием иностранных языков, а нам — практика и заработок.
В рамках этого обмена мне бы хотелось попробовать себя либо гидом, либо барменом, я думаю, что это хорошая возможность снять языковые барьеры и подтянуть разговорный английский в общении с иностранцами. Плюс ко всему, помимо улучшения разговорного английского, для меня это возможность найти друзей с других стран и, по возможности, узнать об их культурах, так как может однажды и я когда-нибудь окажусь у них в гостях :))

Ян Михайличенко, председатель студенческого совета, студент 3 курса:

Компания «ВодоходЪ» предлагает студентам получить уникальный опыт — попрактиковаться в общении с иностранцами. Но для этого требуется достаточный уровень владения иностранными языками. Так уж совпало, что на нашем факультете иностранных языков таких людей достаточно. Что касается меня, то я заинтересован в работе за барной стойкой. Во-первых, всегда хотел попробовать себя в роли бармена, а во-вторых, хочется попрактиковаться в общении на моем основном языке — английском. Я считаю, что такую возможность нельзя пропускать!

Как следует из вышесказанного, для студентов подобный опыт работы это всегда благоприятная возможность не только испытать на практике полученные знания, развить навыки общения на иностранных языках, но и новые завести интересные знакомства, побывать в замечательных местах нашей родины, путешествуя с комфортом в компании единомышленников.

Т. А. Торговкина

Запись на онлайн-курс китайского языка Шэньянского технологического института (Китай)

Факультет иностранных языков объявляет о возможности зачисления на онлайн-курс начального китайского языка “Введение в курс китайского языка с нулевой базой”, который организует Шэньянский технологический институт (Китай).

Обучение будет проходить в период с 15 января  2022 года.

Целью курса является раскрытие системы и применения китайского языка, а также китайской культурной системы посредством актуального объяснения лектором современной системы китайского языка, дополненного демонстрацией учебного программного обеспечения, изображений и видеоматериалов, а также взаимодействия между учителями.

Продолжительность курса – 32 часа.

Для того, чтобы записаться, вам необходимо предоставить ФИО и электронную почту заместителю декана по международному сотрудничеству О. С. Сафонкиной до 13 января 2022 г. по электронной почте: olga.safonkina@gmail.com

С наступающим Новым годом!

 

Уважаемые коллеги, дорогие друзья!

Поздравляю вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

Пусть 2022 год станет временем добрых перемен и новых созидательных возможностей!

И чтобы с наступлением Нового года в каждый дом пришли согласие и радость, мир и достаток, уважение и любовь!

Счастья и здоровья вам и вашим близким!

Декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина