Приглашаем принять участие во Второй международной научной конференции
«Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние»
5-7 мая 2016 года
в Вологодском государственном университете.
Конференцию проводят:
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВоГУ,
переводческий факультет Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова,
Институт иностранных языков земли Северный Рейн-Вестфалия при Рурском университете г. Бохума (Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum)
при участии Вологодского и Нижегородского региональных отделений
Союза переводчиков России
На конференции предполагается обсуждение следующих вопросов:
Культурологические аспекты перевода: проблемы и пути их решения.
Культурологическая подготовка переводчиков.
Психолингвистические и нейролингвистические аспекты перевода.
Новые технологии в переводе.
Рабочие языки конференции: русский, немецкий, английский.
Заявки на участие в конференции и тезисы выступления просим присылать до 1 марта 2016 г. по электронной почте одновременно на адреса: artist232@rambler.ru и Svet.Kibardina@gmail.com
По результатам конференции будет издан сборник тезисов выступлений.
Требования к оформлению тезисов:
объем – не более 2 страниц, формат – WORD, кегль – 14, шрифт – Times New Roman, интервал – полуторный; библиографический список – в порядке цитирования (НЕ по алфавиту!).
После текста указываются основные сведения об авторе.
Стоимость публикации в сборнике – 300 рублей (выслать почтовым переводом на адрес: 603155, Нижний Новгород, ул. Минина, 31-А, НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, Сдобникову В.В.).
Организационный взнос в размере 500 рублей можно заплатить во время регистрации перед началом работы конференции.
Оргкомитет оставляет за собой право отклонить тезисы, которые не будут соответствовать тематике конференции.