13-14 октября 2017 г. на факультете иностранных языков прошли мастер-классы по устному и письменному переводу, которые провел Председатель правления СПР, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода переводческого факультета НГЛУ им. Н. А. Добролюбова Вадим Витальевич Сдобников. Мастер-классы проводились со студентами бакалавриата, специалитета и магистратуры, обучающимися по кафедре теории речи и перевода.
Профессор на своих занятиях охватил все аспекты устного перевода: студенты записывали прецизионную лексику, переводили как абзацно-фразово, так и собственно последовательно. В. В. Сдобников отметил качественную подготовку студентов, его порадовали обширные фоновые знания, которыми владеют наши студенты. На занятиях по письменному переводу студенты бакалавриата и специалитета оттачивали мастерство письменного перевода. Преподаватели кафедры теории речи и перевода также приняли активное участие в обсуждении переводов своих младших коллег.
Подобные, ставшие уже традиционными для кафедры теории речи и перевода, мастер-классы с участием ведущих переводчиков России, способствуют не только совершенствованию компетенций в выбранной сфере деятельности, но и повышают мотивацию студентов в области освоения нового коммуникативно-функционального подхода к переводу.