Научный журнал «PHILOLOGY» (РИНЦ)

Уважаемые коллеги!

Издательство «Научное обозрение» и редакция журнала «PHILOLOGY» приглашают к сотрудничеству специалистов в области филологических наук, активно интересующихся современным состоянием науки и перспективами ее развития. В журнале публикуются результаты научных исследований российских и зарубежных ученых на русском, английском и немецком языках, отражающие актуальные проблемы филологии. Традиционная печатная и электронная версии журнала позволят Вам использовать современный и доступный способ общения с коллегами, расширить творческие контакты.

Международный научный журнал «PHILOLOGY» зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций http://www.rsoc.ru (Свидетельство ПИ № ФС 77 — 62764 от 18.08.2015, территория распространения — Российская Федерация, зарубежные страны) и в Международном центре ISSN с занесением в его реестр (ISSN 2414-4452).

Принимаются статьи в международный научный журнал «PHILOLOGY» (№ 2 (8), март)

Прием материалов осуществляется до 1 марта 2017 г.

Размещение электронной версии – вторая половина марта 2017 г.

Рассылка печатных экземпляров – начало апреля 2017 г.

Периодичность журнала – 1 раз в два месяца (6 номеров в год).

Город издания журнала – Волгоград.

Телефон: 8(962) 7600-119

 

Полное название PHILOLOGY

Издательство Общество с ограниченной ответственностью Издательство Научное обозрение

Год основания 2015 Рецензируемый
Выпусков в год 6 Импакт-фактор JCR нет
Статей в выпуске 50 Импакт-фактор РИНЦ 2014 нет

Сокращение Philology Страна Россия
Город Волгоград Регион Волгоградская область
Печатная версия журнала
Электронная онлайновая версия журнала
WWW-адрес http://sciphilology.ru

ISI нет Всего статей 173 В настоящее время выходит
SCOPUS нет Всего выпусков 7 Доступный архив 01.2016 — 01.2017
РИНЦ да Полных текстов 173 Реферативный нет
Перечень ВАК Цитирований 0 Мультидисциплинарный нет

 

Вместе со статьей автору необходимо прислать заявку по следующей форме:

  1.  Фамилия, имя, отчество полностью
  2. Место учебы, работы
  3. Занимаемая должность, ученая степень
  4. Контактный телефон, электронный адрес
  5. Название публикуемой работы
  6. Раздел
  7. Почтовый адрес (обязательно с индексом) и ФИО получателя
  8. Необходимое количество печатных экземпляров
  9. Публиковались ли Вы ранее в журнале «PHILOLOGY» (если да, просьба указать номер выпуска журнала).

Материалы для публикации в журнале (вместе с заявкой) следует направлять по электронной почте ответственному редактору: sciphilology@mail.ru

С более подробной информацией об условиях участия, стоимости публикации и правилах оформления материалов Вы можете ознакомиться на официальном сайте издательства http://sciphilology.ru/

 

Информационное письмо

Временная вакансия консультанта информационной поддержки по регистрации футбольных болельщиков

В связи со стартом новых проектов открыт набор в крупный контакт-центр «ЛоджиКолл» в г. Саранск на вакансию консультант информационной поддержки.

ВЕДЕТСЯ НАБОР СОТРУДНИКОВ НА ВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД ДО ЛЕТА

с 01.03.2017 по 30.06.2017

Обязанности:

Специалист информационной поддержки консультирует на английском языке   по вопросам регистрации футбольных болельщиков на портале, где можно получить необходимую информацию о получении FAN ID, необходимого для посещения мероприятий Кубка Конфедераций FIFA 2017, о правилах заполнения анкеты, адреса центров выдачи и другую информацию.

Требования к сотруднику:

Знание разговорного английского языка (приветствуется знание других языков).

Грамотная устная и письменная речь.

Знание компьютера на уровне уверенного пользователя.

Опыт работы не требуется, предусмотрено обучение.

Пунктуальность, дисциплинированность, готовность работать по корпоративным стандартам.

Желание активно общаться с людьми.

Позитивный настрой.

Срочно нужны сотрудники

Конференция-вебинар «Методика преподавания иностранных языков и РКИ: традиции и инновации» (11-12 апреля 2017 г., Курск)

Организационный комитет приглашает Вас принять участие в работе II Международной научно-методической конференции-вебинара «Методика преподавания иностранных языков и РКИ: традиции и инновации», которая состоится 11-12 апреля 2017 года в Курском государственном медицинском университете.

По итогам конференции будет издан и зарегистрирован в ФГУП НТЦ «Информрегистр» электронный сборник научных трудов. Сборник будет постатейно размещен в научной электронной библиотеке e-library, включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ). Каждому участнику будет выдан сертификат об участии в конференции – вебинаре.

letter

Приложение 1

Приложение 2

Студентка ФИЯ Аня Карнаухова делится впечатлениями об участии в международной программе академической мобильности «Stipendium Hungaricum»

Студенты факультета иностранных языков продолжают активно осваивать новый вид учебной деятельности — международную академическую мобильность. Своими впечатлениями делится участница программы студентка 4-го курса факультета иностранных языков Аня Карнаухова.

О программе «Stipendium Hungaricum» я узнала случайно в управлении международных связей нашего университета. Данная программа интересна тем, что позволяет обучаться некоторое время (полгода или год) в одном из лучших университетов Венгрии в рамках программы академической мобильности. Набор на программу проходит весной каждого года и зависит от академических успехов, резюме, мотивации и успешного прохождения интервью кандидатами. На самом деле, это самый ответственный и тяжёлый этап, поэтому я всем советую не сдаваться перед лицом бумажной волокиты, ведь дальше вас будет ждать много удивительного и интересного!

Я училась в Университете им. Лоранда Этвёша, старейшем университете города Будапешт. Говоря о городе, хотелось бы отметить прекрасное сочетание крупного мегаполиса — центра деловой жизни и невероятного количества парков, уютных скверов, набережных Дуная и даже гор! Будапешт считается одной из самых красивых столиц Европы, и это неудивительно: старинная архитектура здесь перекликается с необычными постройками эпохи модерна, а чего только стоят мосты-символы Будапешта, издавна соединяющие две части города — Буду и Пешт-  и заставляющие туристов вздыхать от своего великолепия, особенно по ночам! Туристов здесь и правда много — Будапешт находится в самом сердце Европы, поэтому люди имеют обыкновение ездить в соседние страны на выходные и праздники. Так или иначе, город имеет свою неповторимую атмосферу, и чтобы её ощутить, достаточно просто прогуляться по его узким улочкам.

Нужно быть готовым к тому, что обучение и сама система образования здесь значительно отличается от той, к которой мы все привыкли. Поэтому понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть и полностью окунуться в учебную атмосферу. Впрочем, венгры, в большинстве своём, очень дружелюбные люди, всегда готовые помочь и подсказать. В университете обучаются иностранцы со всех уголков планеты, поэтому всегда есть возможность завести новые знакомства, обменяться культурным опытом или просто практиковать языки. Сами курсы ведутся непосредственно на профильных языках и в основном их носителями. Здесь я встретила самых разных преподавателей с самыми разными методами обучения, что для меня, как будущего преподавателя, стало бесценным опытом. В университете очень насыщенная студенческая жизнь: часто организуются бесплатные экскурсии, концерты, показы фильмов в оригинале, гастрономические вечера, спортивные мероприятия, можно даже принимать участие в оркестре и ездить на гастроли! Проживание в многонациональном студенческом общежитии позволяет познакомиться с менталитетом разных народов, узнать их привычки, обычаи, национальные блюда.

Оглядываясь назад, я рада, что рискнула и получила шанс обучаться и пожить в такой чудесной стране как Венгрия! Этот опыт стал одним из тех, которые не забываются и которые обогащают человека изнутри, расширяя сознание и заставляя смотреть на мир по-другому. Это не только позволяет лучше узнать нас самих, но и открыть для себя другие культуры, найти единомышленников, путешествовать. Я желаю всем не упускать свой шанс и участвовать в подобных программах!

 

 

 

 

С 16 по 18 февраля 2017 г. на ФИЯ проходят мастер-классы В. В. Сдобникова

В период  с 16 февраля 2017 г. по 18 февраля 2017 г. на факультете иностранных языков проходят мастер-классы председателя правления Союза переводчиков России, доктора филологических наук, доцента кафедры теории и практики перевода Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова Вадима Витальевича Сдобникова. Занятия проводятся со студентами 3-4 курсов бакалавриата и 1-2 курсов магистратуры, обучающихся по кафедре теории речи и перевода. Мастер-классы проходят в рамках сетевого взаимодействия между Национальным исследовательским Мордовским государственным университетом имени Н. П. Огарёва и Нижегородским государственным лингвистическим университетом им. Н. А. Добролюбова, которое  является несомненным плюсом не только для нашего университета, но и для Мордовии в целом.

 

Конференция в Самарском государственном институте культуры «Национальное культурное наследие России»

Уважаемые коллеги!

 29 марта 2017 года приглашаем вас принять участие в V Всероссийской научно-практической конференции «Национальное культурное наследие России: региональный аспект», организованной Самарским государственным институтом культуры. 

Для участия конференции необходимо до 14 марта 2017 года
выслать заявку по электронной почте artamonovoi@mail.ru.

Заявка включает в себя сведения:

  1. Фамилия, имя, отчество.
  2. Место работы, должность.
  3. Ученая степень, ученое звание.
  4. Название доклада.
  5. Контактная информация: почтовый адрес, телефоны, электронный адрес.

 Материалы будут опубликованы (См. «Правила оформления статей для публикации» во вложении к данному письму). Тексты публикации присылать на тот же электронный адрес artamonovoi@mail.ru (можно до конференции, можно сразу после её проведения). Статьи принимаются только от тех, кто присылал заявки и вошел в программу конференции. Для иногородних коллег возможно заочное участие. Публикация — бесплатная.
Материалы конференции (постатейно) будут выложены в РИНЦ.

От имени Оргкомитета: Л.М. Артамонова

 

Правила оформления статей для публикации

Вакансия учителя английского языка в Алатыре

Администрация МБОУ «СОШ № 7» г. Алатыря Чувашской Республики просит направить учителя английского языка для работы в  3-10 классах с нагрузкой 26 учебных часов в неделю студента/ку с незаконченным высшим образованием.

По всем вопросам обращаться к Директору школы — Кольдиной Лидии Николаевне — тел. 8 (835 31)60216.

Выходные и праздничные дни в феврале и марте 2017 г.

Выходные и праздничные дни в феврале и марте 2017 г. в МГУ им. Н. П. Огарёва устанавливаются следующим образом:

выходные дни в феврале — с 23 февраля 2017 г. (четверг) по 26 февраля 2017 г. (воскресенье) включительно, но  занятия с субботы 25 февраля 2017 г. должны быть перенесены распоряжением по факультету на другие дни;

в марте только один выходной день — 8 марта 2017 г. (среда).

 

График проведения медицинского осмотра студентов 3 и 4 курсов ФИЯ для сдачи норм ГТО на 2017 год

График проведения медицинского осмотра студентов III курса для сдачи норм ГТО на 2017 год 

Институт, факультет Дата прохождения мед.осмотра Кол-во человек Ответственный врач Контроль
Факультет иностранных языков с 15.03. по 17.03.2017г. 71 Сухорукова Ю.Н. Зав. отд. Морозова Н.В.

График проведения медицинского осмотра студентов IV курса для сдачи норм ГТО на 2017 год

Институт, факультет Дата прохождения мед.осмотра Кол-во человек Ответственный врач Контроль
Факультет иностранных языков с 20.03. по 21.03.2017г. 62 Сухорукова Ю.Н. Зав. отд. Морозова Н.В.

Медицинский осмотр проводится по адресу: Исторический проезд, д. 6

I смена с 08.00 до 14.00 или II смена с 12.00 до 18.00 часов.

Необходимо при себе иметь страховой медицинский полис, флюорографическое обследование, сведения о прививках.

Объявление о вакансии переводчика (английский язык)

В голландскую компанию “TopOnions” http://www.toponions.com требуется переводчик (английский язык), представительство компании в Мордовии находится в селе Старое Синдрово, Краснослободского района Республики Мордовия

Должностные обязанности:
· выполнение устных и письменных переводов с английского/на английский (сельскохозяйственное производство);
· административная поддержка менеджера проекта (представитель голландской компании).
Требования:
— знание английского языка на уровне Intermediate, предпочтительно наличие водительского удостоверения категории В;
· грамотная речь;
· ответственность;
· внимательность.
Условия:
· постоянно;
· официальное трудоустройство;
· полный рабочий день на территории работодателя;
· предоставляется бесплатно жилье в Краснослободском районе (село Старое Синдрово, либо г. Краснослободск);
· предоставление автомобиля (при наличии прав), при использовании своего автомобиля – компенсация амортизации и ГСМ
· уровень заработной платы обсуждается на собеседовании.

Справки по Тел.: +7 960 330 33 66 (Наталья)