Site icon Факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва

В очередной раз факультет иностранных языков подтверждает высокий уровень лингвистического образования в МГУ имени Н. П. Огарёва на международном уровне

Н. В. Буренина со словацкими студентами

Одним из фактов признания высокого качества российского образования на международном уровне является приглашение преподавателей российских вузов в европейские университеты для чтения лекций и проведения занятий по учебным дисциплинам основных образовательных программ.

С 1 по 29 апреля 2016 года декан факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва Н. В. Буренина читала лекции и проводила семинарские занятия по курсу «Стилистика современного английского языка» со студентами педагогического факультета Университета Константина Философа (УКФ) в Нитре (Словакия) в качестве стипендиата национальной грантовой программы правительства Словацкой Республики (NSP).

Конкурс грантов национальной программы проводится дважды в год для студентов (магистрантов, аспирантов), преподавателей вузов, деятелей науки и искусства. В 2016 году было подано 228 заявлений (26 магистрантов, 30 аспирантов, 172 преподавателей вуза/деятелей науки и искусства). По результатам открытого конкурса было отобрано 75 стипендиатов (7 магистрантов, 13 аспирантов, 55 преподавателей вузов/деятелей науки и искусства) из  следующих стран: Россия (7 стипендиатов), Белоруссия, Болгария, Бразилия, Венгрия, Египет, Македония, Индия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Польша, Румыния, Словения, Украина, Хорватия, Чехия, Япония.

Наталья Викторовна уже в третий раз стала стипендиатом данной программы. Первая победа в конкурсе и первый визит в словацкий вуз состоялись в 2014 году. С этого времени начинается сотрудничество двух факультетов: словацкие аспиранты охотно публикуют свои научные статьи в журнале «Огарёв-online», преподаватели факультета иностранных языков размещают результаты своих исследований в сборниках научных трудов, издаваемых словацким вузом. Словацкие коллеги принимали участие в работе международной научно-практической конференции «Перевод в меняющемся мире» в марте 2015 года в Саранске, организованной факультетом иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва. УКФ в Нитре подал заявку в Евросоюз на финансирование развития академической мобильности и сотрудничества с Мордовским государственным университетом в рамках программы «Эразмус+» на 2016-2017 учебный год.

За время своего пребывания в словацком вузе Наталья Викторовна прочитала 4 лекции и провела 8 семинарских занятий по стилистике английского языка для студентов 2 курса, обучающихся на кафедре лингводидактики и межкультурных исследований по программе подготовки «Английский язык и культура» (бакалавриат). Студенты проявили неподдельный интерес к изучаемым темам и по достоинству оценили методику презентации нового материала. Они поблагодарили Наталью Викторовну за проявленное внимание и подарили фотоальбом с видами Нитры.

Зав. кафедрой профессор Катерина Гайдакова-Весела  и декан Н. В. Буренина обсудили перспективы сотрудничества в области образования и научных исследований.

Университет Константина Философа заинтересован в сотрудничестве с нашим университетом по многим направлениям: это организация переводческой практики словацких студентов по русскому, английскому, немецкому и французскому языкам, создание совместных интернет-ресурсов для образовательной деятельности, совместные проектные заявки на гранты международных фондов. В словацком вузе хорошо развито финно-угроведение, особенно изучение венгерского языка и литературы на факультете центрально-европейских исследований. УКФ – один из ведущих словацких центров по изучению славянских языков, в том числе русского языка.

Сам город Нитра – это богатейшая история славянского христианства. Он знаменит тем, что в IX веке являлся столицей Великой Моравии – первого словацкого государства. Кроме того, Нитра – колыбель христианства Словакии. Первый словацкий храм был построен именно здесь.

Не случайно университет носит имя Константина Философа. В начале IX-го века по приглашению словацкого князя Прибины в Нитру прибыли братья-монахи Константин и Мефодий. Константин (впоследствии принявший имя Кирилл) составил славянский алфавит (кириллицу), которым мы пользуемся до сих пор. Мефодий перевел христианские религиозные тексты на старославянский язык и начал проводить на нем богослужения. Благодаря его ходатайству старославянский язык был официально разрешен Ватиканом для богослужения в христианских храмах.  В Нитранском граде, который был первой резиденцией первого словацкого епископа Мефодия,  до сих пор располагается словацкий епископат.

Современная Нитра – это город студентов и спортивных болельщиков, город зеленых лужаек и цветущих садов, старинных храмов и современных широких проспектов.   Это город приветливых и дружелюбных людей, сохранивших уважительное отношение и к нашей стране, и к россиянам.

 

 

Exit mobile version