Летние курсы и повышение квалификации в Крыму

Уважаемые коллеги!

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования«Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» в г. Ялте приглашает Вас принять участие в летних образовательных программах:

Справочная информация: хостелы, отели, гостиницы, пансионаты.

Опубликован очередной номер журнала «Огарёв-online»

В очередной номер раздела «Филологические науки» (рубрика «Nulla dies sine linea») вошли статьи студентов и преподавателей ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва», ФГАОУ ВО «Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королёва», а также аспиранта Прешовского университета (Словакия). Центральная тема выпуска — функционирование языковых средств в англоязычном спортивном дискурсе. Ряд работ затрагивает актуальные вопросы теории и практики перевода, специальной терминологии, политической лингвистики, языковой вариативности. Читать дальше …

Награждение призеров Футбольных конкурсов на немецком языке на Открытом уроке «Навстречу Кубку Конфедераций»

Представители Мордовского Общества немецкого языка и культуры приняли участие в футбольном открытом уроке «Навстречу Кубку Конфедераций», который состоялся 18 мая 2017 г. в школе № 24 г. Саранска. Программа мероприятия, организатором которого является АНО «Дирекция г. Саранска по подготовке и проведению Чемпионата мира по футболу FIFA 2018», предусматривала следующие этапы:

— интерактивный футбольный урок, посвященный Кубку FIFA-2017 и Чемпионату мира по футболу FIFA-2018 в России, на котором учащиеся имели возможность отвечать на вопросы викторины и получать призы,

— награждение призеров конкурса на разработку логотипа футбольного турнира от Посольства Германии, Гёте-Института и Германо-Российского Форума, а также призеров и участников Всероссийского конкурса творческих работ Межрегиональной ассоциации учителей немецкого языка «Футбол объединяет миллионы»;

— мастер-класс мордовских футболистов, в ходе которого зрители приглашались для соревнования в набивании мяча и других развлекательных мероприятий. Защитники Егор Сысуев и Илья Кузи провели для школьников полноценную тренировку.

Видео:

https://vk.com/video-133658140_456239122
https://www.youtube.com/watch?v=ph5LYG2U9yA

В «Футбольном уроке» приняли участие ученики школы № 24, директор волонтерского центра МГУ им. Н.П. Огарёва Иркям Суркова, руководитель Центра подготовки городских волонтеров Кирилл Комаров, игроки ФК «Мордовия» и призеры футбольных конкурсов на немецком языке http://deutsch-mordovia.narod.ru/index/novosti_maupn/0-31, http://deutsch-mordovia.narod.ru/photo/.

Руководитель Общества немецкого языка и культуры профессор МГУ им. Н.П. Огарева Ирина Лаптева в своем приветствии подчеркнула преимущества многоязычия в преддверии Чемпионата мира по Футболу и выразила надежду, что ученики школ республики будут стремиться изучать два и более иностранных языков, в том числе и Deutsch. Затем были вручены благодарственные письма учителям немецкого языка от Посольства Германии в Москве, а также грамоты и памятные призы Гете-института:

1)       Школа № 40 (учитель Ирина Щеглова) участвовала и стала призером конкурса на разработку логотипа футбольного турнира. Учащиеся создали яркий и запоминающийся логотип для проведения футбольных мероприятий и развитие интереса к футболу в рамках сотрудничества России и Германии.

2)       На конкурс МАУПН «Футбол объединяет миллионы» были присланы 120 мультимедийных презентаций из 13 регионов России. Свои работы представили также и творческие команды из 9 школ Мордовии. Главный приз учителю немецкого языка – стипендия Германского общества по связи с зарубежьем (г. Любек, ФРГ) для участия в курсах повышения квалификации в июле 2017 г. – получила школа № 1 (учитель Наталья Власкина).

Данный конкурсы стимулируют эффективное и успешное преподавание немецкого языка, содействуют использованию интеллектуального потенциала регионов России в решении образовательных задач, популяризируют футбол и повышают массовость занятий этим видом спорта среди детей и подростков.

Поздравляем студентку ФИЯ Энеджан Хемрагулыеву с 1 местом в Олимпиаде по русскому языку для иностранных студентов

19 мая на базе МГУ им Н. П. Огарева сектор по работе с иностранными студентами и региональное отделение ВМСМ в республике Мордовия провели Олимпиаду по русскому языку для иностранных студентов.

Всего в мероприятии приняли участие более 30 человек. Все задания были поделены на три уровня сложности.

Хемрагулыева Энеджан, студентка факультета иностранных языков, приняла участие в олимпиаде и показала отличный результат. Она заняла 1 место, решив задания третьего уровня сложности.
Поздравляем Энеджан и желаем дальнейших успехов!!!

МРО СПР поздравляет зав. кафедрой теории речи и перевода А. Ю. Ивлеву с вступлением в Союз переводчиков России

Поздравляем зав. кафедрой теории речи и перевода Ивлеву Алину Юрьевну с принятием в ряды Союза переводчиков России. Коллектив Мордовского РО СПР единогласно рекомендовал ее кандидатуру. Алина Юрьевна возглавит секцию перевода в академической сфере и английское отделение молодежной секции МРО СПР на факультете иностранных языков. В перспективе планируется открытие на кафедре теории речи и перевода ФИЯ постоянного представительства СПР в Республике Мордовия.

Председатель МРО СПР А. Н. Злобин

11 мая 2017 г. на ФИЯ состоялось торжественное награждение победителей XI Межрегионального конкурса на лучший перевод для школьников и студентов

11 мая 2017 г. на факультете иностранных языков состоялось торжественное награждение победителей XI Межрегионального конкурса на лучший перевод для школьников и студентов (2016-2017).

Победителями XI Межрегионального конкурса на лучший перевод среди студентов и школьников стали:

ШКОЛЬНИКИ:

Перевод художественного текста с английского языка на русский:

1 место – Летучева Ирина Павловна (МОУ «Гимназия №29»)

2 место – Беридзе Анна Джумберовна (ГБОУ СОШ пгт Петра Дубрава Волжского района Самарской области)

2 место – Колесниченко Леонид Сергеевич (МОУ «Гимназия №29»)

3 место – Тарасова Светлана Александровна (МОУ «Гимназия №29»)

Перевод научно-популярного текста с английского языка на русский:

1 место – Костромина Елена Витальевна (МБОУ «Парцинская средняя общеобразовательная школа» п. Парца Зубово-Полянского муниципального района Республики Мордовия)

2 место – Борсукова Александра Юрьевна (МБОУ «Парцинская средняя общеобразовательная школа» п. Парца Зубово-Полянского муниципального района Республики Мордовия)

3 место – Хохлова Яна Алексеевна (МОУ «Лицей №43»)

Перевод художественного текста с немецкого языка на русский:

1 место – Цыбанина Дарья Сергеевна (МОУ «Лицей №7»)

2 место – Никонова Виктория Михайловна (МБОУ «СШ №4», г. Урюпинск, Волгоградская область)

2 место – Шепелев Виталий Сергеевич (МБОУ «СШ №4», г. Урюпинск, Волгоградская область)

3 место – Заикина Светлана Сергеевна (МБОУ «СШ №10 с УИОП»)

Перевод научно-популярного текста с немецкого языка на русский:

1 место – Кузнецова Екатерина Алексеевна (МОУ «Лицей №7»)

2 место – Цыбанина Анастасия Сергеевна (МОУ «Лицей №7»)

3 место – Рябов Иван Александрович (МБОУ «Большеигнатовская СОШ»)

Перевод художественного текста с французского языка на русский:

1 место – Окина Наталия Павловна (МОУ «Луховский лицей»)

2 место – Синяева Екатерина Андреевна (МОУ «Гимназия №12»)

2 место – Сельц Александра Владимировна (МОУ «Тверская гимназия 6»)

3 место – Каланова Наталия Вячеславовна (МОУ «Гимназия №12»)

Перевод научно-популярного текста с французского языка на русский:

1 место – Моторкина Элла Алексеевна (МОУ «СОШ №16»)

2 место – Заводчикова Ольга Владимировна (МОУ «Гимназия №29»)

3 место – Гераськина Ольга Михайловна (МОУ «Гимназия №29»)

СТУДЕНТЫ:

Перевод художественного текста с английского языка на русский:

1 место – Могилева Виктория Викторовна (ГГПИ им. В.Г. Короленко)

2 место – Криницына Дария Александровна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

3 место – Борисова Елена Сергеевна (МГУ им. Н. П. Огарева, ФИЯ)

3 место – Заломкин Олег Владимирович (МГУ им. Н. П. Огарева, ФИЯ)

3 место – Шичкина Мария Геннадьевна (МГУ им. Н.П.Огарёва, ФИЯ)

Перевод научно-популярного текста с английского языка на русский:

1 место – Кравчук Екатерина Васильевна (ООО «Медицинские информационные технологии» (г. Минск, Беларусь))

2 место – Аграшева Ольга Евгеньевна (МГУ им.Н.П.Огарёва, ФИЯ)

3 место – Фролова Сусанна Саидовна (ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина» студентка 4 курса факультета филологии и журналистики)

Перевод художественного текста с немецкого языка на русский:

1 место – Белякова Марина Александровна (ГБП ОУ «Тверской педагогический колледж»)

2 место – Кравчук Екатерина Васильевна (ООО «Медицинские информационные технологии» (г. Минск, Беларусь))

3 место – Соловьева Кристина Константиновна (ТА КФУ им. В.И. Вернадского, Институт иностранной филологии, кафедра немецкого языка и литературы)

Перевод научно-популярного текста с немецкого языка на русский:

1 место – Криницына Дария Александровна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

2 место – Селиванов Сергей Алексеевич (Академия ФСИН России, курсант юридического факультета)

3 место – Кравчук Екатерина Васильевна (ООО «Медицинские информационные технологии» (г. Минск, Беларусь))

Перевод художественного текста с французского языка на русский:

1 место – Тимошина Анна Владимировна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

2 место – Кадыкало Мария Олеговна (Санкт-Петербургский Государственный университет)

3 место – Чудакова Анна Сергеевна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

Перевод научно-популярного текста с французского языка на русский:

1 место – Мадонова Анастасия Владимировна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

2 место – Норкина Елена Алексеевна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

2 место – Просвирнина Ирина Владимировна (МГУ им. Огарева, ФИЯ)

3 место – Леменова Карина Александровна (Южный федеральный университет, г. Ростов-на-Дону)

Ещё раз благодарим всех участников и поздравляем победителей!

9 мая 2017 г. коллектив МГУ им. Н. П. Огарёва принял участие в торжественных мероприятиях, посвященных 72-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне

В День Победы в Великой Отечественной войне 9 мая коллектив МГУ им. Н. П. Огарёва по традиции собрался у стелы погибшим в годы войны студентам, преподавателям и сотрудникам вуза, чтобы возложить цветы и почтить память погибших минутой молчания.

 

После церемонии у стелы коллектив университета отправился на Советскую площадь, чтобы принять участие в торжественном митинге у Вечного огня «Поклонимся великим тем годам…». После митинга горожане по традиции пошли на Мемориальное кладбище, чтобы возложить цветы на могилы героев.

 

Во второй половине дня 9 мая в Саранске, как и в других городах России и мира, состоится акция «Бессмертный полк». В шествии Бессмертного полка принимают участие люди с портретами участников Великой Отечественной войны, которые погибли на фронте или умерли уже в мирное время, и уже не присоединятся к Параду Победы. В Саранске Бессмертный полк начнет движение от Привокзальной площади в 15:00. Маршрут пройдет по проспекту Ленина к Вечному огню.

 

 

 

С Днём Победы!

Еще тогда нас не было на свете,
Когда гремел салют из края в край.
Солдаты, подарили вы планете
Великий Май, победный Май!

Еще тогда нас не было на свете,
Когда в военной буре огневой,
Судьбу решая будущих столетий,
Вы бой вели, священный бой!

Еще тогда нас не было на свете,
Когда с Победой вы домой пришли.
Солдаты Мая, слава вам навеки
От всей земли, от всей земли!

Благодарим, солдаты, вас
За жизнь, за детство и весну,
За тишину, за мирный дом,
За мир, в котором мы живем!

(М. Владимов)

С Днём Великой Победы!