VIII Международная Летняя школа перевода Союза переводчиков России

В Крыму успешно завершила свою работу VIII Летняя школа перевода СПР, которая проходила с 11 по 15 июля 2015 г. на базе пансионате «Дубна» (г. Алушта, Крым).  В ее работе принимал участие доцент кафедры теории речи и перевода ФИЯ, руководитель Мордовского РО СПР А. Н. Злобин.

А. Н. Злобин: В 2015 году Летняя школа перевода СПР проводилась в рамках «Года литературы», поэтому значительное внимание было уделено состоянию художественного перевода в России, вопросам подготовки переводчиков художественной литературы, что нашло отражение в докладе Президента СПР Л. О. Гуревича. Обсуждались актуальные проблемы литературного перевода, методика и особенности его преподавания в вузе, взаимоотношения переводчиков и издателей, коллеги делились опытом проведения конкурса по художественному переводу и организации работы с молодыми переводчиками поэзии в рамках Интернет-семинаров, проводился практический семинар по литературному переводу.

Вместе с тем обсуждались и многие другие вопросы, актуальные для переводческой сферы. Среди них структура, содержание и методические основы подготовки переводчиков-бакалавров, эффективность их обучения  в дистанционном и очном форматах, формы профессиональной учебы, системы переводческой памяти в профессиональной деятельности и подготовке переводчиков, специфика работы переводчика в инвестиционном банке, аудиовизуальный перевод, положение о присяжных переводчиках в России. Особое внимание было уделено устному переводу, в частности обучению компрессии и механизмам формирования текста, перекрестному обучению синхронистов компрессии и сосиссонажу, проблемам языковой интерференции и ложным друзьям переводчика. Прекрасным дополнением к программе ЛШП стал поэтический турнир и музыкальный вечер.

Эта Школа, ставшая самой эффективной, по оценке её участников, не только выполнила всё, что было намечено в широкой программе, но и была ознаменована учреждением двух новых региональных отделений СПР — Республики Крым и Севастополя. Прошла торжественная церемония посвящения «школяров» в крымчане. Как всегда, участники особенно оценили дружественную атмосферу и высокий профессиональный уровень семинаров Школы. В работе ЛШП приняли участие коллеги из многих регионов России и Ближнего Зарубежья. На закрытии ЛШП ее участникам были торжественно вручены сертификаты об участии и краткосрочном повышении квалификации. Следующая Школа по приглашению крымских коллег запланирована в Севастополе.

Председатель Правления СПР и рук РО Саранск и Н. Новгород
Председатель Правления СПР и руководитель РО Саранск и Н. Новгород
С рук РО СПР Казань
С руководителем РО СПР Казань

 

участники ЛШП 2015
Участники Летней школы перевода 2015

 

Международная конференция «Перевод как средство обогащения мировой культуры»

Уважаемые коллеги!

Высшая школа перевода (факультет) имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия) и Ассоциация «Центр русского языка и Культуры» (ЦРЯК) (г. Льейда, Испания) приглашают Вас принять участие в международной научной конференции «Перевод как средство обогащения мировой культуры», которая будет проходить с 21.11 по 24.11 в г. Льеде (Каталония, Испания).

Будем рады видеть Вас на нашем научном мероприятии.

Вы можете скачать: информационное письмо и формуляр заявки.
Подробности: http://esti.msu.ru/pages/science/conf/conf15_232.html

VI Международные Саранские Бахтинские чтения 25 ноября 2015 г.

Уважаемые коллеги!

Информируем Вас о том, что 25 ноября 2015 г. на базе Национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва состоятся VI Международные Саранские Бахтинские чтения, посвященные 120-летию со дня рождения ученого «М. М. Бахтин в современном мире».

Предлагаемые проблемы для обсуждения:

— Гуманитарное мышление в современном мире;

— Актуальность научного дискурса М. М. Бахтина: философия, этика, эстетика;

— Бахтиноведение сегодня;

— Многообразие («полифонизм») культурных миров, диалог культур;

— «Бахтинский круг» как культурный феномен;

— Методология М. М. Бахтина в современных исследованиях текстов искусства;

— Художественный образ и его знаковость в трудах  М. М. Бахтина;

— Хронотоп и хронотип в художественной культуре;

— М. М. Бахтин в Саранске:  «жизнесмыслы» провинциальной культуры.

 

Приглашаем Вас принять участие в данном мероприятии. Более подробная информация в информационном письме.

 

ИНФ ПИСЬМО Бахтин

Поздравляем с избранием на должности!

Поздравляем Наталью Викторовну Буренину с успешным переизбранием на должность декана факультета иностранных языков!

Поздравляем Ларису Викторовну Цыбину с избранием на должность заведующего кафедрой английского языка для профессиональной коммуникации!

Выборы состоялись 1 июля 2015 г. на заседании ученого совета Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва.

 

0e76ae5679e1